Schokk - Берлин - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Schokk - Берлин




Берлин
Berlin
Тебе списали и берет ОМОН
You're written off, the OMON takes you away
Я толкаю нагло и мне все равно
I push on, brazen, I don't care at all
Тебе светит десятка за хапку
You're facing ten years for a puff
Я отмажусь трешкой, потом с половиной
I'll get off with three, then with a half
Под условку домой, у нас, в Европе, так вот!
On probation, back home that's how it is in Europe, you see!
Умный Тони не торчит, он пьет BonAqua
Smart Tony doesn't do drugs, he drinks BonAqua
Rolex настоящий, но соврёт, что фейк!
Real Rolex, but he'll lie and say it's fake!
Пачками бабло, но всё же
Stacks of cash, but still
Вряд ли соберет на свой короткий век
He'll hardly gather enough for his short life's sake
BMW в лизинг, каждый день риск
BMW on lease, every day a risk
В голове бизнес, средних лет кризис
Business on his mind, a midlife crisis
А на ней Yeezy в 20 лет, каждый день easy
And she wears Yeezys at 20, every day is easy
Но ее сожрет этот город, ее проглотит ночь
But this city will devour her, the night will swallow her whole
Его годы кремируют, успех ее уносит прочь!
His years will be cremated, her success will carry her away!
И все еще так весело, азартно и смело
And it's still so much fun, exciting and bold
Но за эту жизнь придется завтра продавать свое тело
But for this life, tomorrow you'll have to sell your body
Слишком мало времени, опомниться спускаясь вниз
Too little time, coming to your senses as you descend
Ведь не так уж много этажей от Pearl'a до Artemis
After all, it's not that many floors from Pearl to Artemis
Лето, по асфальту плывет на доске
Summer, a stoned kid floats on a board along the asphalt
Шкет накуренный с пистолетом
With a pistol
Вокруг живота сумка с пакетами
A bag with packages around his belly
Ему 17 лет и вся юность под кедами!
He's 17 years old and all his youth is under his sneakers!
Еще любит он этот мир, счастлив и молод
He still loves this world, happy and young
Он не знает ни голод, ни холода, но
He knows neither hunger nor cold, but
Как сделать каждый день праздником
How to make every day a holiday
Подарком с завязанным бантиком;
A gift with a tied ribbon;
И не читав его досье ты скажешь:
And without reading his file, you'd say:
Фантастика, сказка, романтика!
Fantasy, fairy tale, romance!
Сука мерзнет, но ей нужен meth, ПМЖ, Бухарест
The bitch is freezing, but she needs meth, permanent residence, Bucharest
Шлюха здесь без паспорта, что хуже нет
A whore here without a passport, what could be worse
Вчера утром мент грозил передать дело в службу UNICEF
Yesterday morning a cop threatened to hand the case over to UNICEF
Ей 12
She's 12
"Долбоёб" - себе на днях пацан наколол
The kid got "Asshole" tattooed on himself the other day
Сосед со второго сел на полтора за угон
The neighbor from the second floor got a year and a half for car theft
Мусора под окном, вчера ёбнули цыган за углом
Cops under the window, yesterday they popped a gypsy around the corner
Так держать, пора гнать это зло!
Keep it up, it's time to drive this evil away!
Он сам бы, но руки марать западло
He would himself, but getting his hands dirty is uncool
И завтра новый день, новый шанс!
And tomorrow is a new day, a new chance!
Ты сам с собой наедине
You are alone with yourself
И есть время для бесед по душам
And there is time for heart-to-heart talks
Сделай сам, если лень корешам!
Do it yourself if your buddies are too lazy!
Сверху двести децибел по ушам
Two hundred decibels blasting your ears from above
Труп наркоманка в детской нашла
A child found a junkie corpse
Говорят выёбал сосед малыша
They say the neighbor raped the little one
Мы бежим в лес, назад!
We run to the forest, back!
Звери должны жить, как звери
Beasts should live like beasts
Инстинкты берут верх над нами
Instincts take over us
И мы входим лапой] как-будто в открытую дверь
And we enter [with a paw] as if through an open door
Не ищи исключений!
Don't look for exceptions!
Мы все любим деньги и власть
We all love money and power
Нас не изменит ничто!
Nothing will change us!
Но веру в любовь не найдет и последний из нас!
But even the last of us won't find faith in love!
Мы доживем этот век и исчезнем!
We will live out this century and disappear!
Дай Бог исчезнем, нас звезды проводят без чести
God willing, we'll disappear, the stars will see us off without honor
Мы бежим в лес, назад.
We run to the forest, back.
Мы бежим в лес
We run to the forest
Мы бежим в лес назад
We run to the forest back
Совесть нас не мучает больше!
Conscience doesn't torment us anymore!
И никто не вспомнит, где труп ее в прошлом
And no one will remember where her corpse lies in the past
И кто же, займет наше место, и
And who will take our place, and
Сможет ли он летать?
Will he be able to fly?






Attention! Feel free to leave feedback.