Lyrics and translation Schola Cantorum - Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice
guarda
i
gatti
e
i
gatti
guardano
nel
sole
Alice
looks
at
the
cats
and
the
cats
look
into
the
sun
Mentre
il
mondo
sta
girando
senza
fretta
While
the
world
is
turning
slowly
Irene
al
quarto
piano
è
lì
tranquilla
Irene
on
the
fourth
floor
is
there
quietly
Che
si
guarda
nello
specchio
e
accende
un'altra
sigaretta
Who
looks
in
the
mirror
and
lights
another
cigarette
E
Lili
Marlen,
bella
più
che
mai
And
Lili
Marlen,
more
beautiful
than
ever
Sorride
e
non
ti
dice
la
sua
età
Smiles
and
does
not
tell
you
her
age
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
does
not
know
all
this
"Ma
io
non
ci
sto
più"
gridò
lo
sposo
e
poi
"But
I'm
not
staying
anymore"
shouted
the
groom
and
then
Tutti
pensarono
dietro
ai
cappelli
Everybody
thought
behind
the
hats
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
crazy
or
has
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That
is
not
how
he
will
leave
Alice
guarda
i
gatti
e
i
gatti
muoiono
nel
sole
Alice
looks
at
the
cats
and
the
cats
die
in
the
sun
Mentre
il
sole
a
poco
a
poco
si
avvicina
While
the
sun
is
slowly
approaching
E
Cesare,
perduto
nella
pioggia
And
Caesar,
lost
in
the
rain
Sta
aspettando
da
sei
ore
il
suo
amore
ballerina
Is
waiting
for
six
hours
for
his
ballerina
love
E
rimane
lì
a
bagnarsi
ancora
un
po'
And
stays
there
to
get
wet
a
little
longer
E
il
tram
di
mezzanotte
se
ne
va
And
the
midnight
tram
goes
away
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
does
not
know
all
this
"Ma
io
non
ci
sto
più"
e
i
pazzi
siete
voi
"But
I'm
not
staying
anymore"
and
you
are
the
crazy
ones
Tutti
pensarono
dietro
ai
cappelli
Everybody
thought
behind
the
hats
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
crazy
or
has
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That
is
not
how
he
will
leave
Alice
guarda
i
gatti
e
i
gatti
girano
nel
sole
Alice
looks
at
the
cats
and
the
cats
turn
in
the
sun
Mentre
il
sole
fa
l'amore
con
la
luna
While
the
sun
makes
love
to
the
moon
Il
mendicante
arabo
ha
qualcosa
nel
cappello
The
Arab
beggar
has
something
in
his
hat
Ma
è
convinto
che
sia
un
portafortuna
But
is
convinced
that
it
is
a
lucky
charm
Non
ti
chiede
mai
pane
o
carità
He
never
asks
you
for
bread
or
charity
E
un
posto
per
dormire
non
ce
l'ha
And
he
does
not
have
a
place
to
sleep
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
But
Alice
does
not
know
all
this
"Ma
io
non
ci
sto
più"
gridò
lo
sposo
e
poi
"But
I'm
not
staying
anymore"
shouted
the
groom
and
then
Tutti
pensarono
dietro
ai
cappelli
Everybody
thought
behind
the
hats
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
The
groom
has
gone
crazy
or
has
drunk
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa
But
the
bride
is
expecting
a
child
and
he
knows
it
Non
è
così
che
se
ne
andrà
That
is
not
how
he
will
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.