Schola Cantorum - Alice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schola Cantorum - Alice




Alice
Алиса
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Алиса наблюдает за кошками, а кошки смотрят на солнце
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Пока мир не спеша вращается
Irene al quarto piano è tranquilla
Ирена на четвертом этаже сидит спокойно
Che si guarda nello specchio e accende un'altra sigaretta
Смотрит в зеркало и закуривает еще одну сигарету
E Lili Marlen, bella più che mai
А Лили Марлен, прекрасная как никогда
Sorride e non ti dice la sua età
Улыбается и не говорит мне своего возраста
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса всего этого не знает
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
меня тут нет!" - закричал жених, а затем
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали под шляпами
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждет ребенка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Он не уйдет вот так
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Алиса наблюдает за кошками, а кошки умирают на солнце
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
Пока солнце постепенно приближается
E Cesare, perduto nella pioggia
А Цезарь, потерявшийся под дождем
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Уже шесть часов ждет свою возлюбленную-балерину
E rimane a bagnarsi ancora un po'
И стоит там, мокнет еще немного
E il tram di mezzanotte se ne va
А полуночный трамвай уезжает
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса всего этого не знает
"Ma io non ci sto più" e i pazzi siete voi
меня тут нет!" и сумасшедшие здесь вы
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали под шляпами
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждет ребенка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Он не уйдет вот так
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Алиса наблюдает за кошками, а кошки крутятся на солнце
Mentre il sole fa l'amore con la luna
Пока солнце занимается любовью с луной
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
У арабского нищего что-то в шляпе
Ma è convinto che sia un portafortuna
Но он уверен, что это приносит удачу
Non ti chiede mai pane o carità
Он никогда не просит у тебя хлеба или милостыни
E un posto per dormire non ce l'ha
И ему негде спать
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса всего этого не знает
"Ma io non ci sto più" gridò lo sposo e poi
меня тут нет!" - закричал жених, а затем
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Все подумали под шляпами
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждет ребенка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Он не уйдет вот так





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.