Schola Cantorum - Cavalli alati - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schola Cantorum - Cavalli alati




Cavalli alati
Крылатые кони
Ho camminato a piedi nudi sopra i sassi
Я ходил босиком по камням
I primi passi della vita
Первые шаги жизни
Ho avuto madre, ho avuto un letto, ho avuto il seno
У меня была мать, были постель и грудь
Dove aggrappare la mia mano
За что можно было держаться
Ed ho giocato in un cortile senza luce
И я играл во дворе без света
Con una palla di cartone
С картонным мячом
Ho conosciuto due occhi azzurri e un ciuffo biondo
Я встретил пару голубых глаз и светлые волосы
Ma non me ne ricordo il nome
Но не помню, как тебя звали
Ho camminato sulle prime delusioni
Я испытал первые разочарования
Le prime spine della vita
Первые шипы жизни
Ho avuto amici e una ragazza e sul suo seno
У меня были друзья и девушка, и на ее груди
Mi son sentito un vero uomo
Я почувствовал себя настоящим мужчиной
L'ho trattenuta con pretesti e con bugie
Я удерживал ее хитростями и ложью
Nella penombra della sera
В полумраке вечера
Ma lei quel gioco l'ha chiamato "una pazzia"
Но она назвала эту игру "безумием"
Ed è fuggita via leggera
И убежала прочь
Ho camminato dentro al primo grande amore
Я пережил свою первую большую любовь
Il primo sbaglio della vita
Первую ошибку жизни
Una scommessa della testa contro il cuore
Ставку головы против сердца
In ogni caso una ferita
В любом случае, это рана
E poi la terra spalancarsi sotto ai piedi
А затем земля разверзлась под ногами
Se non hai Dio dalla tua parte
Если с тобой нет Бога
Vedere orme di cavalli già passata
Увидеть следы уже прошедших коней
Cavalli alati della sorte
Крылатых коней судьбы
E sulla testa i primi miei capelli bianchi
И на голове мои первые седые волосы
I fili stanchi della vita
Уставшие нити жизни
E mie spalle sono curve e curvi i fianchi
Мои плечи согнуты, а бедра искривлены
C'è ancora l'ultima salita
Впереди еще последний подъем
In fondo al buio c'è una porta dietro il niente
В конце темноты есть дверь за ничем
O il niente è da quest'altra parte?
Или ничто находится с этой стороны?
Non posso stare proprio adesso con il dubbio
Я не могу быть в сомнениях прямо сейчас
Anche se il dubbio mi diverte
Хотя сомнения меня развлекают
Sto camminando sulle mie malferme gambe
Я иду на своих слабых ногах
Ancora i passi della vita
Все еще шагая по жизни
Ho dato amore, comprensione e il cuore anche
Я дарил любовь, понимание и даже свое сердце
Senza però contropartita
Но ничего не получил взамен
E adesso parti quando vuoi, cavallo alato
А теперь уходи, когда захочешь, крылатый конь
Il cielo è l'ultima frontiera
Небо - это последняя граница
Io sono uno, forse l'ultimo soldato
Я - один, возможно, последний солдат
Che non sa dire una preghiera
Который не умеет молиться





Writer(s): Donati, Longo


Attention! Feel free to leave feedback.