Schola Cantorum - Don Chisciotte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schola Cantorum - Don Chisciotte




Don Chisciotte
Дон Кихот
C'era tempo fa
Жил некогда
Un grande cavaliere
Великий рыцарь
Che per troppo amore
Чья чрезмерная любовь
E per la sua follia
И безумие
Armato di coraggio
Вооружив его храбростью,
Dal suo paese uscì
Из родных мест изгнали.
E con il suo cavallo
И вот он вместе с другом-конем
Per il mondo poi partì
В далекий путь отправились.
Dove vai, cosa fai
Куда ж ты путь держишь, что там творишь,
Don Chisciotte, muori
Дон Кихот, ты погибнешь.
I mulini che sognavi
Те ветряные мельницы, о которых ты мечтал,
Son caduti ormai
Разрушены уже давно.
Ma l'ombra su quel muro
Но тень на той стене,
È tutto quel che hai
Вот и всё, что у тебя осталось.
Nel cielo e sulla terra
На небесах и на земле
Forse niente cambierai
Ничего не изменишь.
La notte non c'è più
Ночи больше нет.
Uccisa da un rumore di città
Убита шумом города.
Sui grattacieli un jet
Над небоскребами самолет
Divide il cielo scuro in due metà
Рассекает темное небо пополам.
La nave che va via
Отплывает корабль,
E mille occhi nella scia
А в кильватере - тысячи глаз.
E chiuso nella nave
И в трюме корабля
Un uomo solo va lassù
Одинокий человек уходит вдаль.
Un solo istante e poi
Мгновение спустя
I suoi pensieri su di noi
Его мысли остаются с нами.
Le stelle che sognava
Те звезды, о которых он мечтал,
Adesso sono intorno a lui
Теперь вокруг него.
Anche oggi c'è
И сегодня есть
Un altro cavaliere
Еще один рыцарь,
Che per troppo amore
Чья чрезмерная любовь
E per la sua follia
И безумие
Armato di coraggio
Вооружив его храбростью,
La terra lascerà
Покинет землю.
E nella sua avventura
И в его приключении
Altri mondi toccherà
Другие миры он посетит.
Il mondo è tutto mio
Весь мир мой!
Confini adesso non ne vedo più
Границ я больше не вижу!
Il mondo è tutto mio
Весь мир мой!
Ma solo al buio prego ancora Dio
Но лишь в темноте молюсь я все еще Богу.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.
E sono un uomo anch'io
И я тоже человек,
Diverso anch'io da come mi vorrei
Не такой, каким бы хотел быть.





Writer(s): Luigi Lopez, Gordon Angus Faggetter, Paolo Dossena, Edoardo De Angelis


Attention! Feel free to leave feedback.