Schola Cantorum - Il Mio Modo Di Vivere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schola Cantorum - Il Mio Modo Di Vivere




Il Mio Modo Di Vivere
Мой образ жизни
Tu eri qualche cosa di diverso
Ты была чем-то особенным.
Capivi i miei pensieri da uno sguardo
Понимала мои мысли по взгляду.
Sapevi farmi ridere del modo mio di vivere
Умела заставить меня смеяться над моим образом жизни.
E mi hai insegnato a piangere
И научила меня плакать.
Amandomi, lasciandomi: sì, lasciandomi
Любя меня, оставив меня: да, оставив меня.
Ma è stato così bello stare insieme a te
Но было так прекрасно быть вместе с тобой,
Che non mi importa niente se mi amavi o no
Что мне все равно, любила ли ты меня или нет.
Per me ogni giorno è sempre un po' diverso
Для меня каждый день всегда немного особенный.
Non chiedo niente che non si può dare
Не прошу ничего, что нельзя дать.
Ho solo voglia di imparare e odio le abitudini
Просто хочу учиться и ненавижу привычки.
È il modo mio di vivere
Это мой образ жизни.
Di vivere, di vivere, sì, di vivere
Жить, жить, да, жить.
Rimpiangere qualcosa è sempre inutile
Жалеть о чем-либо всегда бесполезно.
È stato è bello e il resto non mi importa più
Это было прекрасно, а остальное меня больше не волнует.
E un uomo irrazionale come me
И такой иррациональный человек, как я,
Nel giorno più normale se ne va
В самый обычный день уходит.
È stata una parentesi, però sto qui a riflettere
Это было всего лишь эпизодом, но я сижу и думаю.
Sul modo mio di vivere, di vivere, di vivere, sì, di vivere
Об образе моей жизни, жить, жить, да, жить.
Mi pesa questa solitudine
Меня тяготит это одиночество.
E vorrei chiedere a te se questo è vivere
И я хотел бы спросить тебя, так ли это - жить?
Vivere, vivere
Жить, жить.





Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti


Attention! Feel free to leave feedback.