Lyrics and translation Schola Cantorum - Piccola mela
Mi
metto
in
tasca
una
piccola
mela
I
put
a
little
apple
in
my
pocket
Mi
metto
in
tasca
una
piccola
mela
I
put
a
little
apple
in
my
pocket
Ti
portassero
in
piazza
con
chiodi
They'd
drive
you
to
the
square
with
nails
E
catene
se
davvero
non
sei
sincera
And
chains
if
you
really
aren't
sincere
La
figlia
del
dottore
è
una
maestrina
The
doctor's
daughter
is
a
schoolteacher
La
figlia
del
dottore
è
una
maestrina
The
doctor's
daughter
is
a
schoolteacher
E
conosce
a
memoria
tutti
i
libri
di
Omero
And
she
knows
all
of
Homer's
books
by
heart
Li
ripassa
tre
volte
la
mattina
She
reviews
them
three
times
in
the
morning
Mi
metto
in
tasca
un
piccolo
fiore
I
put
a
little
flower
in
my
pocket
Mi
metto
in
tasca
un
piccolo
fiore
I
put
a
little
flower
in
my
pocket
Ti
legassero
stretta
alla
quercia
più
vecchia
They'd
tie
you
tightly
to
the
oldest
oak
Se
davvero
non
vuoi
il
mio
cuore
If
you
really
don't
want
my
heart
La
figlia
del
dottore
sa
cantare
The
doctor's
daughter
knows
how
to
sing
La
figlia
del
dottore
sa
cantare
The
doctor's
daughter
knows
how
to
sing
E
mi
piace
poi
tanto
quel
suo
modo
di
fare
And
I
like
her
way
of
doing
things
so
much
Forse
un
giorno
faremo
l'amore
Maybe
one
day
we'll
make
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.