Schola Cantorum - Silvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schola Cantorum - Silvia




Silvia
Сильвия
Tutto su un tramonto viola acceso
Все на закате фиолетово-красном
Con il sopra Firenze
С чаем над Флоренцией
Nuovi giorni prometteva aprile
Новые дни обещал апрель
Cerchi di limone alle colline
Лимонные кружки на холмах
Il tuo glicine sognava
Твой глициний мечтал
Nodi di mare sulle nostre dita
Морские узлы на наших пальцах
Silvia, ti ricordi la commedia
Сильвия, помнишь ли ты комедию
Recitata ad un sorriso
Сыгранную для одной улыбки
La mia voce si accordava lenta
Мой голос медленно настраивался
E Beato Angelico negli occhi
И Беато Анджелико в глазах
E mio padre nel cervello
И мой отец в мозгу
Essenza di ambra
Эссенция амбры
Consolava il mio mantello
Утешала мою мантию
Il fuoco di quercia triste
Печальный огонь из дуба
Mi guardava con occhi saggi
Смотрел на меня мудрыми глазами
Da domani un'altra storia
С завтрашнего дня другая история
E un'altra faccia
И другое лицо
Tra i suoi legni
Среди его дров
Ed ancora un Giorgione
И снова Джорджоне
Sopra il letto non ha
Над кроватью не
Svegliato i sogni
Разбудил сны
Piove piano sopra terra scura
Дождь тихо идет над темной землей
E un cipresso maschio e canne
И кипарис-мужчина и камыши
Si corteggian con suoni di foglie
Ухаживают друг за другом звуками листьев
Dolce latte aumenta la coscienza
Сладкое молоко усиливает сознание
Soffia via la mente adulta
Сдувает прочь взрослый ум
Da un cappa sale sopra il fumo
Из трубы поднимается дым
Silvia, ti ricordi la paura
Сильвия, помнишь ли ты страх
Tanta gente dietro i vetri
Так много людей за стеклами
E nessuno ti gettava un fiore
И никто не бросил тебе цветок
E la rabbia ormai non ha più voce
И ярость больше не имеет голоса
Lascia il posto a indifferenza
Уступает место безразличию
Suona forte se non torna
Громко звенит, если не вернется
La pazienza
Терпение
Che strano, con il mattino
Как странно, с утром
Le montagne sono di sabbia
Горы превращаются в песок
E non sapere dove volare
И не знать, куда лететь
Non vuol dire
Не значит
Sei senza amore
Ты без любви
Ed ancora il mio nome
И по-прежнему мое имя
Puoi usarlo
Ты можешь использовать
Per un ventaglio al sole
Как веер на солнце
Stanco di lottare contro il bianco
Устав от борьбы с белым
Il tuo glicine si è arreso
Твой глициний сдался
E sulle palme adesso è già l'inverno
И на пальмах сейчас уже зима
La licenza è quasi terminata
Отдых почти закончился
La stazione e il mio maglione
Вокзал и мой свитер
La domenica è già consumata
Воскресенье уже прошло
Silvia, benedetta la tua mano
Сильвия, благословенна твоя рука
Calda al vento in tramontana fresca
Горячая на ветру в прохладной трамонтане
Per le fronti di fatica
Для уставших лбов
La Toscana ha vinto, ha già rubato
Тоскана победила, уже украла
I tuoi occhi ai suoi colori e cavalchi
Твои глаза своим цветам и скачкам
Ad una caccia fra le monete
На охоте за монетами
Nella mia tasca
В моем кармане





Writer(s): Renzo Zenobi


Attention! Feel free to leave feedback.