School Gyrls - Detention - translation of the lyrics into German

Detention - School Gyrlstranslation in German




Detention
Nachsitzen
Only been fourteen days since I met him
Erst vierzehn Tage ist es her, seit ich ihn traf
I've been trying thirteen days to forget him
Ich versuche seit dreizehn Tagen, ihn zu vergessen
But we're stuck together like they up in the seven
Aber wir hängen aneinander, so wie die da oben im siebten Stock
Feels like something bit me and I think I like the venom, ha!
Es fühlt sich an, als hätte mich etwas gebissen, und ich glaube, ich mag das Gift, ha!
My friends all say he's trouble
Meine Freundinnen sagen alle, er ist Ärger
Put him on my MySpace, comments double, double, double, double
Habe ihn auf meine MySpace-Seite gestellt, Kommentare verdoppeln, verdoppeln, verdoppeln, verdoppeln sich
Why they trying to burst my bubble?
Warum versuchen sie, meine Seifenblase platzen zu lassen?
Don't they know I just can't leave him alone?
Wissen sie nicht, dass ich ihn einfach nicht in Ruhe lassen kann?
So tell me what I gotta do to get this boys attention
Also sag mir, was ich tun muss, um die Aufmerksamkeit dieses Jungen zu bekommen
Now I'm in trouble from the text message I just sent him
Jetzt habe ich Ärger wegen der SMS, die ich ihm gerade geschickt habe
Oh, there's one more thing that I forgot to mention
Oh, da ist noch eine Sache, die ich vergessen habe zu erwähnen
Where'd you meet him? (I met him in detention)
Wo hast du ihn getroffen? (Ich habe ihn beim Nachsitzen getroffen)
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen
Six courses a day, not a single one with him
Sechs Kurse am Tag, kein einziger mit ihm
Tell me how am I supposed to have fun with him?
Sag mir, wie soll ich mit ihm Spaß haben?
Always once I was a good girl, now I've gone bad
Ich war immer ein braves Mädchen, jetzt bin ich frech geworden
Interrupting teachers in the middle of the class
Unterbreche Lehrer mitten im Unterricht
Fighting back a smile when she gave me that slip
Ich unterdrücke ein Lächeln, als sie mir diesen Zettel gab
Money in the bank that I'm needing on my trip, trip, trip
Geld auf dem Konto, das ich für meine Reise brauche, brauche, brauche
When mom and dad find out, they're gonna flip
Wenn Mama und Papa das herausfinden, werden sie ausflippen
Don't they know I just can't leave him alone?
Wissen sie nicht, dass ich ihn einfach nicht in Ruhe lassen kann?
So tell me what I gotta do to get this boys attention
Also sag mir, was ich tun muss, um die Aufmerksamkeit dieses Jungen zu bekommen
Now I'm in trouble from the text message I just sent him
Jetzt habe ich Ärger wegen der SMS, die ich ihm gerade geschickt habe
Oh, there's one more thing that I forgot to mention
Oh, da ist noch eine Sache, die ich vergessen habe zu erwähnen
Where'd you meet him? (I met him in detention)
Wo hast du ihn getroffen? (Ich habe ihn beim Nachsitzen getroffen)
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen
Tell me what I gotta do-do-do-do... for attention
Sag mir, was ich tun muss-muss-muss-muss... für Aufmerksamkeit
Now I'm in trouble-trouble-trouble. I sent him
Jetzt habe ich Ärger-Ärger-Ärger. Ich habe ihm geschickt
Oh, there's just one more thing-thing-thing-th-th-thing, to mention
Oh, da ist nur noch eine Sache-Sache-Sache-Sa-Sa-Sache, zu erwähnen
Where'd you meet him? (I met him in detention)
Wo hast du ihn getroffen? (Ich habe ihn beim Nachsitzen getroffen)
So tell me what I gotta do to get this boys attention
Also sag mir, was ich tun muss, um die Aufmerksamkeit dieses Jungen zu bekommen
Now I'm in trouble from the text message I just sent him
Jetzt habe ich Ärger wegen der SMS, die ich ihm gerade geschickt habe
Oh, there's one more thing that I forgot to mention
Oh, da ist noch eine Sache, die ich vergessen habe zu erwähnen
Where'd you meet him? (I met him in detention)
Wo hast du ihn getroffen? (Ich habe ihn beim Nachsitzen getroffen)
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen
I, I, I met him, I, I, I met him
Ich, ich, ich traf ihn, ich, ich, ich traf ihn
I, I, I met him, I met him in detention
Ich, ich, ich traf ihn, ich traf ihn beim Nachsitzen





Writer(s): Louis Biancaniello, Samuel Watters, Mike Mani, Jordan Omley


Attention! Feel free to leave feedback.