School Gyrls - Just A Kiss - translation of the lyrics into German

Just A Kiss - School Gyrlstranslation in German




Just A Kiss
Nur ein Kuss
Oh, it's just a kiss
Oh, es ist nur ein Kuss
Oh-oh, it's just a kiss
Oh-oh, es ist nur ein Kuss
Boy, you're stepping in the danger zone
Junge, du betrittst die Gefahrenzone
If you keep it up, you're gon' be on your own
Wenn du so weitermachst, wirst du allein sein
We got rules so you better check, check yourself
Wir haben Regeln, also pass besser auf dich auf
Before you blow it all, so
Bevor du alles ruinierst, also
Help me now, figure out why you're really here
Hilf mir jetzt, herauszufinden, warum du wirklich hier bist
And all the girls say (ay, ay)
Und alle Mädchen sagen (ay, ay)
Back off boys, 'cause you know we're just playing
Haltet euch zurück, Jungs, denn ihr wisst, wir spielen nur
All the girls know (oh, oh)
Alle Mädchen wissen (oh, oh)
How to have fun and you're getting in the way, so
Wie man Spaß hat, und ihr steht uns im Weg, also
Get back, get back, get back, get back
Geh zurück, geh zurück, geh zurück, geh zurück
It's just a kiss, no more than that
Es ist nur ein Kuss, nicht mehr als das
And all the girls say (ay-hey, yeah)
Und alle Mädchen sagen (ay-hey, yeah)
Don't you wish, don't you wish?
Wünschst du dir das nicht, wünschst du dir das nicht?
But it was just a kiss
Aber es war nur ein Kuss
It was just a, it was just a kiss
Es war nur ein, es war nur ein Kuss
When you gonna, gonna let it be?
Wann wirst du es endlich sein lassen?
I keep on showing you, but you just don't believe
Ich zeige es dir immer wieder, aber du glaubst es einfach nicht
We're not the kind of girls that jump, yes, that's a no
Wir sind nicht die Art von Mädchen, die gleich springen, ja, das ist ein Nein
We shouldn't have to spell it out for you, so
Wir sollten es dir nicht buchstabieren müssen, also
Help yourself figure out why your really here
Hilf dir selbst herauszufinden, warum du wirklich hier bist
And all the girls say (ay, ay)
Und alle Mädchen sagen (ay, ay)
Back off boys, 'cause you know we're just playing
Haltet euch zurück, Jungs, denn ihr wisst, wir spielen nur
All the girls know (oh, oh)
Alle Mädchen wissen (oh, oh)
How to have fun and you're getting in the way, so
Wie man Spaß hat, und ihr steht uns im Weg, also
Get back, get back, get back, get back
Geh zurück, geh zurück, geh zurück, geh zurück
It's just a kiss, no more than that
Es ist nur ein Kuss, nicht mehr als das
And all the girls say (ay-hey, yeah)
Und alle Mädchen sagen (ay-hey, yeah)
Don't you wish, don't you wish?
Wünschst du dir das nicht, wünschst du dir das nicht?
But it was just a kiss
Aber es war nur ein Kuss
Ah-ah, don't you wish? Ah-ah, don't you wish?
Ah-ah, wünschst du dir das nicht? Ah-ah, wünschst du dir das nicht?
Ah-ah, don't you wish? Ah-ah, don't you wish?
Ah-ah, wünschst du dir das nicht? Ah-ah, wünschst du dir das nicht?
You think you know, but you're not in the girl's room
Du denkst, du weißt es, aber du bist nicht im Mädchenzimmer
Acting like a fool, but it's all in your attitude
Du benimmst dich wie ein Narr, aber es liegt alles an deiner Einstellung
It's like a dance that we do when we flirt, take some dirt
Es ist wie ein Tanz, den wir machen, wenn wir flirten, nimm etwas Schmutz
It's how we reckon that you really know
So erkennen wir, ob du es wirklich weißt
It's just a kiss
Es ist nur ein Kuss
And all the girls say (ay, ay)
Und alle Mädchen sagen (ay, ay)
Back off boys, 'cause you know we're just playing
Haltet euch zurück, Jungs, denn ihr wisst, wir spielen nur
All the girls know (oh, oh)
Alle Mädchen wissen (oh, oh)
How to have fun and you're getting in the way, so
Wie man Spaß hat, und ihr steht uns im Weg, also
Get back, get back, get back, get back
Geh zurück, geh zurück, geh zurück, geh zurück
It's just a kiss, no more than that
Es ist nur ein Kuss, nicht mehr als das
And all the girls say (ay-hey, yeah)
Und alle Mädchen sagen (ay-hey, yeah)
Don't you wish, don't you wish?
Wünschst du dir das nicht, wünschst du dir das nicht?
But it was just a kiss
Aber es war nur ein Kuss
Don't you wish? (ah-ah, don't you wish?)
Wünschst du dir das nicht? (ah-ah, wünschst du dir das nicht?)
Don't you wish? (ah-ah, don't you wish?)
Wünschst du dir das nicht? (ah-ah, wünschst du dir das nicht?)
Don't you wish? (ah-ah, don't you wish?)
Wünschst du dir das nicht? (ah-ah, wünschst du dir das nicht?)
Don't you wish?
Wünschst du dir das nicht?
But it was just a, mwah!
Aber es war nur ein, mwah!





Writer(s): Joleen Belle, Windy Wagner, Ralph Nero Iv Churchwell, Michael Nielsen


Attention! Feel free to leave feedback.