Lyrics and translation School of Seven Bells - Lafaye (Scissor Sisters Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lafaye (Scissor Sisters Remix)
Лафей (Scissor Sisters Remix)
You
broke
into
the
fabric
as
a
stranger,
lafaye
Ты
ворвался
в
мою
жизнь
как
незнакомец,
Лафей,
And
there
your
heart
was
taken
from
you
И
там
твое
сердце
было
похищено
у
тебя.
You
had
the
blood
of
intuition
with
a
name
that
branded
you
В
тебе
текла
кровь
интуиции,
а
имя
твое
стало
клеймом,
And
the
familiar
unfamiliar
would
be
the
only
thing
you
knew
И
знакомое-незнакомое
стало
единственным,
что
ты
знал.
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
Your
birth
became
a
place
to
seek
and
relive
again
Твое
рождение
стало
местом,
куда
ты
стремишься
вернуться
и
пережить
все
вновь,
And
every
death,
oh
loathe
to
choose
or
wont
to
lose
И
каждая
смерть,
о,
как
не
хочется
выбирать
или
проигрывать.
You
wove
a
chain
of
indecision
into
a
cloud
that
followed
you
Ты
сплел
цепь
нерешительности
в
облако,
которое
следовало
за
тобой,
And
with
the
rain
in
equal
measure,
you
brought
the
sun
to
guide
you
through
И
с
дождем
в
равной
мере
ты
принес
солнце,
чтобы
вести
тебя
сквозь
тьму.
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
La-ah
faye,
la-ah-ah
ah-ah-ah,
la-ah
faye-aye
Ла-а
фей,
ла-а-а
а-а-а,
ла-а
фей-ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN DAVID CURTIS, ALEJANDRA ESTELA DEHEZA
Attention! Feel free to leave feedback.