Lyrics and translation School of Seven Bells - Painting A Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painting A Memory
Рисуя воспоминание
Over
the
eyes,
which
sky
is
cast?
Над
глазами,
какое
небо
разлилось?
Over
your
sight,
Над
твоим
взглядом,
Locked
in
the
past,
what
did
you
catch?
Запертый
в
прошлом,
что
ты
уловил?
What
did
you
catch?
Что
ты
уловил?
Sit
through
the
prices,
divide
the
taking
Сидишь,
считаешь
цену,
делишь
добычу
Too
good
or
bad
Слишком
хорошо
или
плохо
Wasting
the
daylight,
again
and
again
Впустую
тратишь
дневной
свет,
снова
и
снова
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Over
the
eyes,
which
sky
is
cast?
Над
глазами,
какое
небо
разлилось?
Over
your
sight,
Над
твоим
взглядом,
Locked
in
the
past,
what
did
you
catch?
Запертый
в
прошлом,
что
ты
уловил?
What
did
you
catch?
Что
ты
уловил?
Sit
through
the
prices,
divide
the
taking
Сидишь,
считаешь
цену,
делишь
добычу
Too
good
or
bad
Слишком
хорошо
или
плохо
Wasting
the
daylight,
again
and
again
Впустую
тратишь
дневной
свет,
снова
и
снова
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Minutes
don't
wait,
days
don't
delay
Минуты
не
ждут,
дни
не
медлят
You're
trapped
in
the
fever,
Ты
в
ловушке
лихорадки,
Painting
a
memory,
and
when
it
fades
Рисуя
воспоминание,
и
когда
оно
поблекнет
What
will
you
have?
Что
у
тебя
останется?
Sit
through
the
prices,
divide
the
taking
Сидишь,
считаешь
цену,
делишь
добычу
Too
good
or
bad
Слишком
хорошо
или
плохо
Wasting
the
daylight,
again
and
again
Впустую
тратишь
дневной
свет,
снова
и
снова
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Minutes
don't
wait,
days
don't
delay
Минуты
не
ждут,
дни
не
медлят
You're
trapped
in
the
fever,
Ты
в
ловушке
лихорадки,
Painting
a
memory,
and
when
it
fades
Рисуя
воспоминание,
и
когда
оно
поблекнет
Sit
through
the
prices,
divide
the
taking
Сидишь,
считаешь
цену,
делишь
добычу
Too
good
or
bad
Слишком
хорошо
или
плохо
Wasting
the
daylight,
Впустую
тратишь
дневной
свет,
Painting
a
memory
Рисуя
воспоминание
Painting
a
memory.
Рисуя
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Curtis, Alejandra Estela Deheza
Attention! Feel free to leave feedback.