Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Sing
Wenn du singst
When
you
sing
Wenn
du
singst
You
sing
loud
Singst
du
laut
And
build
the
fires
Und
entfachst
die
Feuer
Around
my
heart
Um
mein
Herz
You
shake
off
legs
Du
schüttelst
die
Schwere
ab
It
could
be
dark
Es
könnte
dunkel
sein
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
Du
kannst
mich
kennen
Like
you
know
me
yea
Wie
du
mich
kennst,
ja
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
When
you
sing
Wenn
du
singst
You
sing
loud
Singst
du
laut
When
you
sing
Wenn
du
singst
You
sing
loud
Singst
du
laut
And
build
the
fires
Und
entfachst
die
Feuer
Around
my
heart
Um
mein
Herz
You
shake
off
legs
Du
schüttelst
die
Schwere
ab
It
could
be
dark
Es
könnte
dunkel
sein
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
Du
kannst
mich
kennen
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
You
break
round
again
Du
brichst
wieder
hervor
And
build
the
fires
Und
entfachst
die
Feuer
Around
my
heart
Um
mein
Herz
You
shake
off
legs
Du
schüttelst
die
Schwere
ab
It
could
be
dark
Es
könnte
dunkel
sein
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
Du
kannst
mich
kennen
And
build
the
fires
Und
entfachst
die
Feuer
Around
my
heart
Um
mein
Herz
You
shake
off
legs
Du
schüttelst
die
Schwere
ab
It
could
be
dark
Es
könnte
dunkel
sein
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
babe
Du
kannst
mich
kennen,
Schatz
You
can
know
me
Du
kannst
mich
kennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Estela Deheza, Benjamin David Curtis
Album
Ghostory
date of release
27-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.