Lyrics and translation School of Seven Bells - Windstorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windmills
cut
thru
Ветряные
мельницы
рассекают
The
void
dividing
the
imagined
and
true
Пустоту,
разделяющую
воображаемое
и
истинное
The
eyes
neglect
to
see
what
the
heart
pursues
Глаза
не
замечают
того,
к
чему
стремится
сердце
But
my
heart
finds
a
dream
in
these
unseen
hues
Но
мое
сердце
находит
мечту
в
этих
невидимых
оттенках
In
the
untouchable
В
недосягаемом
That's
not
to
say
Это
не
значит,
That
i
don't
feel
the
limitations
and
the
Что
я
не
чувствую
ограничений
и
Drop
from
the
expectation
Падения
с
высоты
ожиданий
It's
not
naive
Это
не
наивность
But
the
heart
of
creation
Но
суть
творения
It's
the
only
Это
единственное
Thing
proven
true
to
me
Что
доказано
мне
как
истина
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Когда
огонь
горит
от
неба
до
земли
Swing
my
weight
around
Я
раскачиваю
свой
вес
Begin
the
windstorm
Зарождается
вихрь
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Когда
огонь
горит
от
неба
до
земли
Swing
my
weight
around
Я
раскачиваю
свой
вес
Begin
the
windstorm
Зарождается
вихрь
Time
past
has
thrown
Прошлое
время
отбрасывает
Shadows
over
my
shoulder
that
as
ghosts
owned
Тени
на
мое
плечо,
словно
призраки
владеют
Movement
of
my
desires
lost
like
a
stone
Движением
моих
желаний,
потерянных
как
камень
Cast
as
a
wish
into
a
well
with
no
sound
Брошенных
как
желание
в
колодец
без
звука
No
answer
at
the
end
Без
ответа
в
конце
How
can
i
say
Как
я
могу
сказать,
It's
wrong
to
feel
the
limitations
and
the
Что
неправильно
чувствовать
ограничения
и
Drop
from
the
expectation.
it's
not
naive
Падение
с
высоты
ожиданий.
Это
не
наивность,
But
the
heart
of
creation.
it's
the
only
Но
суть
творения.
Это
единственное
Thing
proven
true
to
me
Что
доказано
мне
как
истина
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Когда
огонь
горит
от
неба
до
земли
Swing
my
weight
around
Я
раскачиваю
свой
вес
Begin
the
windstorm
Зарождается
вихрь
When
the
fire's
burnin
from
sky
to
ground
Когда
огонь
горит
от
неба
до
земли
Swing
my
weight
around
Я
раскачиваю
свой
вес
Begin
the
windstorm
Зарождается
вихрь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Curtis, Claudia Deheza, Alejandra Deheza
Attention! Feel free to leave feedback.