Lyrics and translation School of X - Words
I
was
not
right,
with
her
Я
был
неправ
с
тобой,
I
picked
the
night
and
lost
my
words
Выбрал
эту
ночь
и
потерял
дар
речи.
It
was
not
right
to
faint
Было
неправильно
падать
в
обморок,
Out
lie
way
too
late
Ложь
зашла
слишком
далеко.
She
told
me:
"Hold
on,
will
you
care
for
me?"
Ты
сказала
мне:
"Подожди,
будешь
ли
ты
заботиться
обо
мне?"
In
another
words
she
couldn't
see
Другими
словами,
ты
не
видела,
That
I
was
moving
on
and
I
wouldn't
care
for
anyone,
Что
я
двигаюсь
дальше
и
не
буду
заботиться
ни
о
ком,
Although
it
hurts,
said
this
other
words:
Хотя
это
больно,
я
сказал
эти
другие
слова:
I
need
rhythm
for
my
soul,
Мне
нужен
ритм
для
моей
души,
You
could
never
fill
the
hole
Ты
никогда
не
сможешь
заполнить
пустоту.
Whatever
you
do
I'm
feeling
good
Что
бы
ты
ни
делала,
мне
хорошо.
I
need
rhythm
for
my
soul,
Мне
нужен
ритм
для
моей
души,
You
could
never
fill
the
hole
Ты
никогда
не
сможешь
заполнить
пустоту.
Whatever
you
do
I'm
feeling
good
Что
бы
ты
ни
делала,
мне
хорошо.
I
was
no
right,
I
disagreed
Я
был
неправ,
я
не
согласился,
So
picked
the
fight
cause
I
was
already
free
Поэтому
ввязался
в
ссору,
потому
что
уже
был
свободен.
I
was
not
right,
with
her
Я
был
неправ
с
тобой,
I
lost
my
sight,
while
digging
for
the
nerve
Я
потерял
из
виду,
копаясь
в
поисках
сути.
She
told
me:
"Hold
on,
will
you
care
for
me?"
Ты
сказала
мне:
"Подожди,
будешь
ли
ты
заботиться
обо
мне?"
In
another
words,
she
couldn't
see
Другими
словами,
ты
не
видела,
That
I
was
moving
on
and
I
wouldn't
care
for
anyone,
Что
я
двигаюсь
дальше
и
не
буду
заботиться
ни
о
ком,
Although
it
hurts,
said
this
other
words:
Хотя
это
больно,
я
сказал
эти
другие
слова:
I
need
rhythm
for
my
soul,
Мне
нужен
ритм
для
моей
души,
You
could
never
fill
the
hole
Ты
никогда
не
сможешь
заполнить
пустоту.
Whatever
you
do
I'm
feeling
good
Что
бы
ты
ни
делала,
мне
хорошо.
I
need
rhythm
for
my
soul,
Мне
нужен
ритм
для
моей
души,
You
could
never
fill
the
hole
Ты
никогда
не
сможешь
заполнить
пустоту.
Whatever
you
do
I'm
feeling
good
Что
бы
ты
ни
делала,
мне
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Littauer, Simon Littauer
Album
Words
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.