Schubert; Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore - Die schöne Müllerin, D. 795: No. 1, Das Wandern - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Schubert; Dietrich Fischer-Dieskau, Gerald Moore - Die schöne Müllerin, D. 795: No. 1, Das Wandern




Die schöne Müllerin, D. 795: No. 1, Das Wandern
The Beautiful Maid of the Mill, D. 795: No. 1, The Walking
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Wandering is the miller's joy,
Das Wandern!
Wandering!
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Wandering is the miller's joy,
Das Wandern!
Wandering!
Das muß ein schlechter Müller sein,
He must be a poor miller,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
To whom wandering never came to mind,
Das Wandern.
Wandering.
Das Wandern.
Wandering.
Das Wandern.
Wandering.
Das Wandern
Wandering
Vom Wasser haben wir's gelernt,
From the water we have learned,
Vom Wasser!
From the water!
Vom Wasser haben wir's gelernt,
From the water we have learned,
Vom Wasser!
From the water!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
It has no rest day or night,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Is always on the move,
Das Wasser.
The water.
Das Wasser.
The water.
Das Wasser.
The water.
Das Wasser.
The water.
Das sehn wir auch den Rädern ab,
We see it also from the wheels,
Den Rädern!
The wheels!
Das sehn wir auch den Rädern ab,
We see it also from the wheels,
Den Rädern!
The wheels!
Die gar nicht gerne stille stehn,
They do not like to stand still at all,
Die sich mein Tag nicht müde drehn,
They turn all day without getting tired,
Die Räder.
The wheels.
Die Räder.
The wheels.
Die Räder.
The wheels.
Die Räder.
The wheels.
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
The stones themselves, as heavy as they are,
Die Steine!
The stones!
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
The stones themselves, as heavy as they are,
Die Steine!
The stones!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
They dance with the merry lines
Und wollen gar noch schneller sein,
And want to be even faster,
Die Steine.
The stones.
Die Steine.
The stones.
Die Steine.
The stones.
Die Steine.
The stones.
O Wandern, Wandern, meine Lust,
Oh, wandering, wandering, my joy,
O Wandern!
Oh, wandering!
O Wandern, Wandern, meine Lust,
Oh, wandering, wandering, my joy,
O Wandern!
Oh, wandering!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Master and Mistress,
Laßt mich in Frieden weiterziehn
Let me continue in peace
Und wandern
And wander
Und Wandern
And wandering
Und wandern
And wandering
Und wandern
And wandering






Attention! Feel free to leave feedback.