Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnenanbeterin
Поклоняющаяся солнцу
Du
schließt
deine
Augen
Ты
закрываешь
глаза,
Und
versuchst,
im
Sinn
zu
fliehen
И
пытаешься
сбежать
в
своих
мыслях
Heraus
aus
diesem
Kerker
Из
этой
темницы,
In
dem
du
nur
dir
selber
dienst
В
которой
ты
служишь
только
себе.
Doch
dein
Blick
bleibt
wieder
hängen
Но
твой
взгляд
снова
цепляется
Im
Spiegel
an
der
Wand
За
зеркало
на
стене.
Dort
steht
das
Wesen
Там
стоит
существо,
Das
nur
du
alleine
sehen
kannst
Которое
можешь
видеть
только
ты.
Wenn
der
Abend
naht
Когда
наступает
вечер,
Fürchtest
du
dich
und
verkrampfst
Ты
боишься
и
напрягаешься,
Denn
dann
erlischt
dein
Spiegelbild
Потому
что
тогда
гаснет
твое
отражение.
Du
rufst
so
laut
du
kannst
Ты
кричишь
изо
всех
сил:
Lass
mich
bitte
diesmal
nicht
im
Stich
"Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
этот
раз!"
Alle
Türen
schließen
sich
Все
двери
закрываются,
Wenn
der
Abend
naht,
mit
dem
Spiegelbild
alleine
Когда
наступает
вечер,
ты
остаешься
одна
со
своим
отражением.
Lass
mich
bitte
nicht
im
Stich
"Пожалуйста,
не
оставляй
меня!"
Alle
Türen
schließen
sich
Все
двери
закрываются,
Wenn
der
Abend
naht
bist
du
wieder
ganz
alleine
Когда
наступает
вечер,
ты
снова
остаешься
совсем
одна.
Die
Sonne
wirft
ihr
letztes
Licht
Солнце
бросает
свой
последний
луч
Du
fühlst
die
Strahlen
Ты
чувствуешь
лучи,
Die
sie
auf
deinen
Körper
herab
weint
Которые
оно
проливает
на
твое
тело,
словно
слезы.
Sobald
der
letzte
Schatten
fällt
Как
только
падает
последняя
тень,
Zitterst
du
am
ganzen
Leib
Ты
дрожишь
всем
телом,
Weil
dann
ihr
helles
Licht
erlischt
Потому
что
тогда
гаснет
его
яркий
свет,
Und
du
ganz
alleine
zurückbleibst
И
ты
остаешься
совсем
одна.
Mit
der
Nacht
kommen
die
Träume
С
ночью
приходят
сны,
Die
dich
verzehren
Которые
тебя
поглощают.
Dein
Körper
wird
ganz
kalt
und
steif
Твое
тело
становится
совсем
холодным
и
окоченевшим,
Wenn
dein
Herz
erfriert
Когда
твое
сердце
замерзает.
Im
Spiegel
an
der
Wand
В
зеркале
на
стене
Stirbt
dein
Spiegelbild
dahin
Твое
отражение
угасает.
Doch
ohne
Spiegelbild
Но
без
отражения
Ergibt
dein
Leben
keinen
Sinn
Твоя
жизнь
теряет
смысл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Jason
Attention! Feel free to leave feedback.