Schwesta Ewa - Schnelles Geld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schwesta Ewa - Schnelles Geld




Schnelles Geld
Быстрые деньги
Schnelles Geld lohnt sich (hah) FFM Wohnsitz (hm) Pezevenks,
Быстрые деньги стоят того (ха) Прописка во Франкфурте (хм) Сутенерство,
Rotlicht Wir machen schnelles Geld, schnelles Geld Du kannst bell′n,
Красные фонари Мы делаем быстрые деньги, быстрые деньги Ты можешь тявкать,
Kelb (kelb) Bis der Schuss aus dem SL fällt (pow,
Щенок (щенок) Пока выстрел из SL не грянет (бах,
Pow) Es zählt schnelles Geld,
Бах) Важны только быстрые деньги,
Schnelles Geld hier in FFM (ah) Geldübergabe in Shisha-Bars
Быстрые деньги здесь, во Франкфурте (а) Передача денег в кальянных
(Hah) Ficken auf alle im Siebener (yeah) Die Knarre ist nie 'ne
(Ха) Плевать на всех в семерке BMW (да) Пушка - это не
Attrappe Ich habe die Baren gebunkert, so wie Xatar (pow,
Игрушка Я спрятала бабки, как Хатар (бах,
Pow) Zu oft schon in Haps (ah) Blut kocht,
Бах) Слишком часто в тюрьме (а) Кровь кипит,
Wenn ich nachts (mh) Zubox′, bis es knackt (krrk) Schlafen geh',
Когда ночью (мх) Дерусь, пока не хрустнет (крэк) Ложусь спать,
Schafe zähl' Bullen klopfen mich wach (tuk, tuk, tuk) Kurwa,
Считаю овец Копы будят меня стуком (тук, тук, тук) Блин,
Lass mal dein Psi, lass mal die Filme Lass mal dein Netflix sein
Давай свой гашиш, давай свои фильмы Забей на свой Netflix
(Pizda) Die [?] hau′n Schädel mit [?]
(Сука) [?] бьют головы с [?]
Ein Immer ein Teli im Handschuhfach (hm) Tanga und BH in Camouflage
Всегда телефон в бардачке (хм) Стринги и лифчик в камуфляже
(Hm) Frankfurt ist wieder bis acht Uhr wach Und Shore färbt wieder
(Хм) Франкфурт снова не спит до восьми утра И Шор снова красит
Das Alu schwarz [Hook] Schnelles Geld lohnt sich (hah) FFM Wohnsitz
Фольгу в черный [Припев] Быстрые деньги стоят того (ха) Прописка во Франкфурте
(Hm) Pezevenks, Rotlicht Wir machen schnelles Geld,
(Хм) Сутенерство, красные фонари Мы делаем быстрые деньги,
Schnelles Geld Du kannst bell′n,
Быстрые деньги Ты можешь тявкать,
Kelb (kelb) Bis der Schuss aus dem SL fällt (pow,
Щенок (щенок) Пока выстрел из SL не грянет (бах,
Pow) Es zählt schnelles Geld,
Бах) Важны только быстрые деньги,
Schnelles Geld hier in FFM (ah) Viele Türen,
Быстрые деньги здесь, во Франкфурте (а) Много дверей,
Enges Treppenhaus Sie verführen,
Узкий лестничный пролет Они соблазняют,
Nehmen Banker aus Freier geh'n bis zum Letzten Aber merken,
Обдирают банкиров как клиентов Идут до последнего, но понимают,
Die im Ersten sehen besser aus (hah) Kleine Gauner rippen Handys
Что те, кто в первых рядах, выглядят лучше (ха) Мелкие жулики воруют телефоны
(Zapzarap) Rein und raus ins Gefängnis Q6,
(Вжик-вжик) Туда-сюда в тюрьму Q6,
Stürmen die Zentralbank Und bring′n Freimaurer in Bedrängnis (hah)
Штурмуют центральный банк И доставляют масонам неприятности (ха)
Die Skyline drückt (ja,
Скайлайн давит (да,
Sie drückt) Aber nur von unten (jajaja) Zehn Mille Schnapp,
Он давит) Но только снизу (ха-ха-ха) Десять миллионов - щелчок,
Um die hundert Kunden (hmm) Sie geh'n mit ihr Fünf-Sterne-Tophotels (
Около сотни клиентов (хмм) Они идут с ней в пятизвездочные топовые отели (
Tophotels) Langusten, Austern, Kaviar,
Топовые отели) Лангусты, устрицы, икра,
çok güzel [Hook] Schnelles Geld lohnt sich (hah) FFM Wohnsitz (hm)
çok güzel [Припев] Быстрые деньги стоят того (ха) Прописка во Франкфурте (хм)
Pezevenks, Rotlicht Wir machen schnelles Geld,
Сутенерство, красные фонари Мы делаем быстрые деньги,
Schnelles Geld Du kannst bell′n,
Быстрые деньги Ты можешь тявкать,
Kelb (kelb) Bis der Schuss aus dem SL fällt (pow,
Щенок (щенок) Пока выстрел из SL не грянет (бах,
Pow) Es zählt schnelles Geld, schnelles Geld hier in FFM (ah)
Бах) Важны только быстрые деньги, быстрые деньги здесь, во Франкфурте (а)





Writer(s): Ewa Malanda, Julia Jurewitsch


Attention! Feel free to leave feedback.