Schwesta Ewa feat. Grace - Spiegelreflex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schwesta Ewa feat. Grace - Spiegelreflex




Das Rotlicht, dass im Mondlicht brennt
Красный свет, что горит в лунном свете
Keiner kennt es so, wie ich's kenn
Никто не знает этого так, как я знаю
Wenn ihr einschlaft, beginnen für uns die Tage
Когда вы заснете, для нас начнутся дни
Mädchen warten vor der Tür auf der Straße
Девушки ждут за дверью на улице
Sie war 17, von zu Hause abgehauen
Ей было 17 лет, она уехала из дома
Denn Mama schlug ihre Augen blau
Потому что мама ударила своими голубыми глазами
Sieh, der Zuhälter, er hat Duldung seit 20 Jahren
Смотри, сутенер, у него есть терпимость в течение 20 лет
Vater Staat sagt, dass er nicht arbeiten darf
Отец штата говорит, что ему не разрешают работать
Guck, der Häftling, er hat jemand umgebracht
Смотри, задержанный, он кого-то убил
Den, der sein Kind ohne Grund vergewaltigt hat
Того, кто изнасиловал своего ребенка без причины
Und der Straßenmusikant im Rollstuhl, der im Milieu spielt
И уличный музыкант в инвалидной коляске, играющий в обстановке
Was soll er tun?
Что ему делать?
Damals in der Jugend noch bei Eintracht gespielt
В то время в юности еще играл при Айнтрахте
Heute querschnittsgelähmt, das ist teil dieses Spiels
Сегодня паралич поперечного сечения, это часть этой игры
Schicksale, zich male
Судьбы, зич мале
So verbringt man hier seine Jahre
Вот как вы проводите здесь свои годы
Unter all den Namen hört man es schlagen
Под всеми именами вы слышите, как он бьется
Wir leben und es tut was es kann
Мы живем, и он делает то, что может
Wir können alles haben, nur die Zeit nicht rückwärts drehen, die Schatten nicht begraben
Мы можем иметь все, что угодно, только не поворачивать время вспять, не хоронить тени
Können nur weitergehen
Можно только продолжить
So ist das Leben, Nachtleben
Такова жизнь, ночная жизнь
Man will auf uns herabreden
Они хотят говорить о нас свысока
Schwesta, wir befinden uns im ältesten Gewerbe
Schwesta, мы находимся в самой старой коммерческой
Ich weiß, ich bin Zeugin dieser Welten bis ich sterbe
Я знаю, что я свидетель этих миров, пока не умру
Guck mal, dieser Kiffer, für den Geld einfach nichts ist
Смотри, этот придурок, для которого деньги просто ничего не значат
Horizontal, Schwesta, welch ein Business auf dem Schore
Горизонтально, Сестрица, какой бизнес на шоре
Junkie, er war mal ein Arzt
Наркоман, он когда-то был врачом
Auf den Tod seiner Frau kommt er aber nicht klar. Oder den Mafiosi der die Menschen hier schützt
Но о смерти жены он не догадывается. Или мафиози, который защищает людей здесь
Zur Polizei können sie nicht, Rotlicht
В полицию вы не можете, красный свет
Schau mal, dieser Dealer
Посмотри, этот дилер
Ihm kamen ein paar Packs abhanden
Ему досталось несколько пачек
Ruft sein Bruder aus Syrien durch Schlepperbanden
Вызывает своего брата из Сирии через банды буксиров
Denn sie fliehen vor dem Krieg, wie jeder vor uns
Потому что они бегут от войны, как и все от нас
Einer stirbt, es ist Thema
Один умирает, это тема
Nur kurz, denn es muss weitergehen
Только ненадолго, потому что это должно продолжаться
Brauchen essen auf dem Tisch, bis morgen Nacht
Нужна еда на столе до завтрашней ночи
Wir treffen uns am Strich
Мы встретимся на тире
Unter all den Namen hört man es schlagen
Под всеми именами вы слышите, как он бьется
Wir leben und es tut was es kann
Мы живем, и он делает то, что может
Wir können alles haben, nur die Zeit nicht rückwärts drehen, die Schatten nicht begraben
Мы можем иметь все, что угодно, только не поворачивать время вспять, не хоронить тени
Können nur weitergehen
Можно только продолжить
An das Milieu, wo du eine Mille löst
В среду, где вы решаете милю
Nichts ist echt, doch die Bilder sind schön
Ничто не реально, но фотографии прекрасны
Alles Illusion, guck, der Freier bringt'n Blumenstrauß
Все иллюзия, смотри, свободный принесет букет цветов
Er denkt, ihn liebt diese Hure auch
Он думает, что он тоже любит эту шлюху
Er kommt nicht drauf klar, dass seine Ex einen Neuen hat
Он не понимает, что у его бывшей есть новый
Mitten in der Nacht und er läuft durch die Stadt
Посреди ночи, и он бегает по городу
Guck, die Go-Go-Tänzerin, die ihr Studium finanziert
Смотри, танцовщица гоу-гоу, которая финансирует свою учебу
Mit ihrem Kopf war sie nie ganz hier
С ее головой она никогда не была здесь полностью
Und die Nutte, die ihr Para macht und schaut weil ihr kleiner Sohn eine Krankenkasse braucht
И проститутка, которую вы делаете и смотрите, потому что вашему маленькому сыну нужна медицинская страховка
An alle, die statt zuzusehen einfach leben wollen
Всем, кто хочет просто жить вместо того, чтобы смотреть
Wir hatten lang genug nur die Nebenrollen
У нас достаточно долго были только второстепенные роли
Was bedeutet ein Bildungsstand
Что означает уровень образования
Dass man nicht ne Mille haben will, auf der Bank
Что вы не хотите иметь Милле, на скамейке запасных
Der Rand der Gesellschaft, wo man anders sein Geld macht
Край общества, где по-другому делают свои деньги
Der Staatsanwaltschaft gefällt das
Прокурору это нравится
Unter all den Namen hört man es schlagen
Под всеми именами вы слышите, как он бьется
Wir leben und es tut was es kann
Мы живем, и он делает то, что может
Wir können alles haben, nur die Zeit nicht rückwärts drehen, die Schatten nicht begraben
Мы можем иметь все, что угодно, только не поворачивать время вспять, не хоронить тени
Können nur weitergehen
Можно только продолжить





Writer(s): Grace Risch, Ewa Mueller, Jennifer Bender, - The Breed, Adrian Kehlbacher


Attention! Feel free to leave feedback.