Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone
that
had
a
chance
with
you
wish
they
still
had
one
to
play
around
Все,
кто
имел
шанс
с
тобой,
жалеют,
что
упустили
свой
момент
Used
to
fly
here
in
coach
now
you
pose
on
boats
and
she
flying
private
now
Раньше
летала
экономом,
теперь
ты
на
яхтах
— а
она
уже
на
частном
самолёте
Mad
back
and
forth
with
the
kid,
still
she
hit
me
when
she
on
this
side
of
town
Ссоримся
с
ней
как
дети,
но
она
всё
равно
пишет,
когда
рядом
True
definition
of
a
freaky
girl
how
she
wanting
me
to
tie
her
down
Настоящая
дикарка
— просит,
чтобы
её
привязали
к
кровати
As
long
as
you
ride
for
me
Если
ты
будешь
со
мной
All
pride
aside
for
me
Забудешь
про
гордость
Arms
open
wide
for
me
Раскроешь
объятья
All
to
myself,
yeah
Только
для
меня,
да
I'mma
treat
you
how
you
should've
been
treated
way
long
ago
Я
дам
то,
чего
ты
заслуживала
давным-давно
Back
before
the
niggas
you
was
fucking
with
was
on
game
Some
tic-tac
hoe
Ещё
до
тех,
кто
играл
тобой
— мелкие
пацаны,
уровень
ноль
Damage
that
you
ain't
let
go
Боль,
что
до
сих
пор
в
тебе
All
this
past
trauma
I
done
heard
from
you
venting
over
a
couple
phone
calls
Всю
твою
травму
я
слушал
ночами
в
телефонных
разговорах
So
scared
that
you
think
the
only
reason
I'm
here
is
to
take
your
clothes
off
Like,
whoa,
whoa
Боишься,
что
я
здесь
лишь
затем,
чтобы
снять
с
тебя
одежду?
Типа
"стой,
стой"
Getting
into
anything
sexual
ain't
likely
Переходить
на
постель
— даже
не
думай
Confused
face,
then
her
mood
break,
saying,
why
the
fuck
you
even
like
me?
Она
смотрит
смущённо:
"Почему
ты
вообще
со
мной,
а?"
Like,
I
thought
you
was
cool
Типа,
я
думал
ты
другая
You
know,
you
feel
different
Ты
же
чувствуешь
разницу
And
you
don't
even
have
to
tell
me
that
you're
different
Тебе
даже
не
нужно
говорить,
что
всё
иначе
You
know
and
I
know
you
got
some
stuff
going
on
with
your
pops
and,
you
know,
your
ex-mans
did
you
crazy,
but
Ты
знаешь,
я
знаю:
проблемы
с
отцом,
бывший
довёл
до
края,
но
I
know
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
love
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
love
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
love,
you
need
more
love
Тебе
нужно
больше
любви,
больше
любви
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
love,
you
need
more
love
Тебе
нужно
больше
любви,
больше
любви
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
loving
Тебе
нужно
больше
любви
You
need
more
love,
you
need
more
love
Тебе
нужно
больше
любви,
больше
любви
You
need
more
reassurance
when
you
down
without
even
asking
Тебе
нужны
слова
поддержки
без
просьб,
когда
грустно
You
need
someone
who
can
eat
it
up
and
don't
plan
on
fasting
Кто
будет
есть
тебя
как
десерт,
а
не
сидеть
на
диете
You
need
someone
who
don't
entertain
them
interactions
Кто
не
станет
флиртовать
с
другими
на
твоих
глазах
You
need
that
back
massage
right
before
I
blow
your
fucking
back
in
Кто
разомнёт
спину,
прежде
чем
взорвать
твою
постель
You
need
some
Jesus
and
trips
to
Ibiza
I
know
that
you
need
it,
don't
act
like
you
don't
Тебе
нужен
Иисус
и
Ибица
— ты
это
заслужила,
не
прикидывайся
That
ass
egregious
Эта
попа
— грех
I
know
a
two
seater
when
I
see
one,
I
cannot
act
like
I
don't
Вижу
двухместный
самолёт
— не
буду
делать
вид,
что
не
замечаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schyler S West
Attention! Feel free to leave feedback.