Schëri Luxio - Méreg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schëri Luxio - Méreg




Méreg
Яд
Vigyázz kurva az italod toxikus
Будь осторожен, сука, твой напиток токсичен,
A tabi amit beledobtál nem oxy, huss
Таблетка, которую ты подкинул, не окси, хах,
Miért kell a nevem a szádba broski? kuss
Зачем тебе моё имя на устах, бро? Цыц,
Bitch elkattan a mind ha túl sok a konfliktus
Сука слетает с катушек, когда слишком много конфликтов,
Bébé mit vártál, tudod a csajod egy demon
Малыш, чего ты ожидал? Ты же знаешь, твоя сучка демон,
Nem erőltetek semmit, mert nekem ez így jön
Я не давлю, потому что мне это просто подходит,
Nem kell, hogy bírjon, nincs meg a feeling
Не нужно, чтобы он выдерживал, нет ощущения,
Egyedül rajzolom meg itt lentre az édent
Я сама рисую здесь, внизу, свой Эдем,
Ébren az éjben, saját sorsod a kézben
Бодрствуя в ночи, твоя судьба в твоих руках,
Paradicsomot ígértél de Dante körei vannak csak készen
Ты обещал рай, но готовы только круги Данте.
Nem lettem kevesebb, pedig egy darabot magamból hagytam mindegyikben
Я не стала меньше, хотя часть себя оставила в каждом,
Valakiben elrejtettem az igazságom, de rég nem tudom azt, hogy kikben
В ком-то спрятала свою правду, но давно не знаю в ком,
Az árnyakat nem tudom ezért saját magamat ölöm a ringben
Тени не знаю, поэтому убиваю себя на ринге,
Mérgem lecsepeg a trónról, mert eddig csalódnom kellett az összes kingben
Мой яд капает с трона, ведь мне приходилось разочаровываться во всех королях,
Keringtem eleget a sátán körül, démonok porhamvaival behintem
Я достаточно кружилась вокруг сатаны, посыпаю себя прахом демонов,
Hangokat a fejemben az istenem halk szavainak tekintem
Голоса в моей голове считаю немыми словами моего бога,
Melyikben bízzak meg amikor barátok keséitől feszül a gerincem
Кому мне верить, когда от горя друзей сжимаются мои челюсти,
Irigyeim nem bírjak ki, hogy egyik sem a üti meg a szintemet
Завистники не выносят, что ни один из них не дотягивает до моего уровня,
Alakításommal felgyújtom az egész színteret
Своей игрой я поджигаю всю сцену,
Harmadik szememmel látok, ha nem töltenek be a pixelek
Третьим глазом вижу, если пиксели не загружаются,
Füstömet festem az égre a kékben míg a futnak a gettó miniszterek
Рисую свой дым на небе в синеве, пока министры гетто бегут,
Mennyországot hozok, mert itthon már minden infernot jól ismerek
Я несу рай, потому что здесь, на земле, я хорошо знаю каждый ад.
Personne ne sait combien de fois j'ai invité le diable à danser
Personne ne sait combien de fois j'ai invité le diable à danser
Il m'a appris à maudire mes méchants en français
Il m'a appris à maudire mes méchants en français
Je ne suis pas la meme salope pendant que tu suces j'avançait
Je ne suis pas la meme salope pendant que tu suces j'avançait
De még mindig soha nem hagynék egyedül egy spant se
Но я всё равно никогда не брошу ни одного испанца





Writer(s): Gréta Fodor


Attention! Feel free to leave feedback.