Schürzenjäger - Auf einmal warst Du da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schürzenjäger - Auf einmal warst Du da




Auf einmal warst Du da
Внезапно ты появилась
Vor der Tür zu meinem Herzen
У дверей моего сердца
Haben die Fahnen auf Halbmast geweht.
Флаги были приспущены.
'S Paradies hat sich mitten im Sommer in 'n Winterschlaf g'legt.
Рай посреди лета погрузился в зимнюю спячку.
Der Baum meines Lebens hat seine Blätter verlor'n
Древо моей жизни потеряло листья,
Es hat gschneit in meiner Seele und i bin fast daran erfror'n.
В моей душе шел снег, и я чуть не замерз.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
Und die Erde hat sich weiterdreht.
И Земля продолжила вращаться.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я пережил одно из них.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Manche glauben an Engel
Некоторые верят в ангелов,
Wenn's die gibt
Если они существуют,
Dann musst du einer sein.
Тогда ты должна быть одним из них.
Aus 'm Berg von Problemen da machst du an kleinen Kieselstein.
Гору проблем ты превращаешь в маленький камешек.
Am Baum meines Lebens wächst a ganz neuer Zweig.
На древе моей жизни растет новая ветвь.
Irgendwann ist wieder Sommer
Когда-нибудь снова наступит лето,
A Sommer der für immer bleibt.
Лето, которое останется навсегда.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
Und die Erde hat sich weiterdreht.
И Земля продолжила вращаться.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я пережил одно из них.
I hab' nie an Wunder g'laubt
Я никогда не верил в чудеса,
Doch heut' hab' i eines erlebt.
Но сегодня я пережил одно из них.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась,
So wie die Antwort auf a Gebet.
Словно ответ на молитву.
Auf einmal warst du da
Внезапно ты появилась





Writer(s): Rudolf Muessig


Attention! Feel free to leave feedback.