Lyrics and translation Schürzenjäger - Café Melancholie
Willkommen
im
Cafe
Melancholie
Добро
пожаловать
в
кафе
Меланхолия
24
Stunden
Öffnungszeit
Время
работы
24
часа
Freie
Plätze
die
gibt
es
hier
nie
Свободных
мест,
которых
здесь
никогда
не
бывает
Und
man
findet
es
im
Stadtteil
Einsamkeit
И
его
можно
найти
в
районе
Одиночества
Verlorene
Träume
gibt
es
hier
immer
Потерянные
мечты
всегда
здесь
Weil
sie
am
besten
geh'n
Потому
что
тебе
лучше
всего
пойти
Auch
dem
gebrochenem
Herzen
kann
hier
Здесь
также
можно
найти
человека
с
разбитым
сердцем
Einfach
niemand
wiedersteh'n
Просто
больше
никто
не
встанет
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Gehen
die
Lichter
niemals
aus
Свет
никогда
не
гаснет
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Ist
mancher
Gast
Является
ли
какой-либо
гость
Schon
ewig
zuhaus
Вечно
был
дома
Hier
wird
dein
Traum
nie
erfüllt
Здесь
твоя
мечта
никогда
не
сбудется
Und
nie
eine
Sehnsucht
gestillt
И
никогда
не
утолял
тоску.
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Sie
kommt
jeden
Tag
um
9
Она
приходит
каждый
день
в
9
Gleich
am
Eingang
zieht
sie
ihre
Hoffnung
aus
Прямо
у
входа
она
лишает
себя
надежды
Sie
sitzt
an
ihrem
Tisch
für
zwei
allein
Она
сидит
одна
за
своим
столиком
на
двоих
Und
starrt
einfach
in
die
dunkle
Nacht
hinaus
И
просто
смотрю
в
темную
ночь.
Und
er
da
erzählt
nur
Geschichten
И
он
там
просто
рассказывает
истории
Aus
seiner
Kinderzeit
С
детских
лет
Und
dann
bestellt
er
sich
wieder
А
потом
он
снова
заказывает
себе
'Ne
große
Tasse
Traurigkeit
'Большая
чаша
печали
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Gehen
die
Lichter
niemals
aus
Свет
никогда
не
гаснет
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Ist
mancher
Gast
Является
ли
какой-либо
гость
Schon
ewig
zuhaus
Вечно
был
дома
Hier
wird
dein
Traum
nie
erfüllt
Здесь
твоя
мечта
никогда
не
сбудется
Und
nie
eine
Sehnsucht
gestillt
И
никогда
не
утолял
тоску.
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Gehen
die
Lichter
niemals
aus
Свет
никогда
не
гаснет
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Ist
mancher
Gast
Является
ли
какой-либо
гость
Schon
ewig
zuhaus
Вечно
был
дома
Hier
wird
dein
Traum
nie
erfüllt
Здесь
твоя
мечта
никогда
не
сбудется
Und
nie
eine
eine
Sehnsucht
gestillt
И
никогда
ни
одна
тоска
не
утолялась.
Im
Cafe
Melancholie
В
кафе
Меланхолия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! Feel free to leave feedback.