Lyrics and translation Schürzenjäger - Großer Manitou - Live in Finkenberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großer Manitou - Live in Finkenberg
Великий Маниту - Живое выступление в Финкенберге
Großer
Manitou
Великий
Маниту
Er
schnitzte
kleine
Figuren
aus
Holz
Он
вырезал
из
дерева
маленькие
фигурки,
In
den
Gesichtern,
da
wohnte
der
Stolz
В
их
лицах
жила
гордость.
Weil
seinem
Volk
das
Land
gehörte
Ведь
эта
земля
принадлежала
его
народу,
Das
ihm
der
weiße
Mann
zerstörte
Которую
уничтожил
белый
человек.
Erfrorene
Träume,
von
Jagd
und
Prärie
Замерзшие
мечты
об
охоте
и
прериях,
Am
Ufer
des
Flusses
– erloschene
Phantasie
На
берегу
реки
- угасшая
фантазия.
Als
mich
sein
Blick
berührt
hab'
ich
seine
Botschaft
gespürt
Когда
его
взгляд
коснулся
меня,
я
почувствовал
его
послание:
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Забери
меня
туда
с
ветром,
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
предки.
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
уйти
к
тебе,
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой.://
Er
nahm
die
silberne
Spange
vom
Haar
Он
снял
с
волос
серебряную
пряжку,
Sie
war
von
der
Glut
der
Sonne
noch
warm
Она
была
еще
теплой
от
солнечного
жара.
In
seinen
silbergrauen
Haaren
В
его
серебристо-серых
волосах
Da
war
der
Mond
von
tausend
Jahren
Светила
луна
тысячи
лет.
Zum
letzten
mal
träumt
er
von
Jagd
und
Prärie
В
последний
раз
он
мечтает
об
охоте
и
прериях,
Die
Wärme
des
Ponnys
weckt
noch
einmal
die
Phantasie
Тепло
пони
еще
раз
пробуждает
фантазию.
Er
steigt
in
sein
Kanu
ein
es
treibt
in
die
rote
Sonne
hinein
Он
садится
в
свое
каноэ,
оно
плывет
навстречу
красному
солнцу.
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Забери
меня
туда
с
ветром,
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
предки.
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
уйти
к
тебе,
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой.://
Wenn
der
letzte
rote
Mann
von
dieser
Erde
weicht
Когда
последний
краснокожий
покинет
эту
землю,
Wenn
sein
Vermächtnis
nur
noch
dem
Schatten
einer
Wolke
gleicht
Когда
его
наследие
будет
подобно
тени
облака,
Dann
werden
weiße
Tränen
auf
die
kalten
Städte
schnei'n
Тогда
белые
слезы
упадут
на
холодные
города,
Und
die
Erde
wird
um
eine
Hoffnung
– ärmer
sein
И
земля
станет
беднее
на
одну
надежду.
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Забери
меня
туда
с
ветром,
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
предки.
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту,
услышь
воина
снов,
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
уйти
к
тебе,
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой.://
...ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n.
...я
хочу
увидеть
землю
за
радугой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Müssig, Rudolph Schambeck
Attention! Feel free to leave feedback.