Lyrics and translation Schürzenjäger - Großer Manitou
Großer
Manitou
Великий
Маниту
Er
schnitzte
kleine
Figuren
aus
Holz
Он
вырезал
маленькие
фигурки
из
дерева
In
den
Gesichtern,
da
wohnte
der
Stolz
В
лицах,
там
жила
гордость
Weil
seinem
Volk
das
Land
gehörte
Потому
что
земля
принадлежала
его
народу
Das
ihm
der
weiße
Mann
zerstörte
Что
белый
человек
уничтожил
его
Erfrorene
Träume,
von
Jagd
und
Prärie
Замороженные
мечты,
об
охоте
и
прериях
Am
Ufer
des
Flusses
– erloschene
Phantasie
На
берегу
реки
- потухшее
воображение
Als
mich
sein
Blick
berührt
hab'
ich
seine
Botschaft
gespürt
Когда
его
взгляд
коснулся
меня,
я
почувствовала
его
сообщение
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Возьми
меня
туда
с
ветром
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
отцы
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
пойти
к
тебе
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой://
Er
nahm
die
silberne
Spange
vom
Haar
Он
снял
с
волос
серебряную
заколку
Sie
war
von
der
Glut
der
Sonne
noch
warm
Она
была
еще
теплой
от
углей
солнца
In
seinen
silbergrauen
Haaren
В
его
серебристо-серых
волосах
Da
war
der
Mond
von
tausend
Jahren
Там
была
луна
тысячи
лет
назад
Zum
letzten
mal
träumt
er
von
Jagd
und
Prärie
В
последний
раз
он
мечтает
об
охоте
и
прериях
Die
Wärme
des
Ponnys
weckt
noch
einmal
die
Phantasie
Тепло
понни
еще
раз
пробуждает
воображение
Er
steigt
in
sein
Kanu
ein
es
treibt
in
die
rote
Sonne
hinein
Он
садится
в
свое
каноэ
он
плывет
к
красному
солнцу
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Возьми
меня
туда
с
ветром
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
отцы
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
пойти
к
тебе
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой://
Wenn
der
letzte
rote
Mann
von
dieser
Erde
weicht
Когда
последний
красный
человек
уйдет
с
этой
земли
Wenn
sein
Vermächtnis
nur
noch
dem
Schatten
einer
Wolke
gleicht
Если
его
наследие
будет
похоже
только
на
тень
облака
Dann
werden
weiße
Tränen
auf
die
kalten
Städte
schnei'n
Тогда
белые
слезы
прольются
на
холодные
города.
Und
die
Erde
wird
um
eine
Hoffnung
– ärmer
sein
И
земля
будет
беднее
на
одну
надежду
–
//:
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
//:
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
Nimm
mich
mit
dem
Wind
dorthin
Возьми
меня
туда
с
ветром
Wo
meine
Väter
sind
Где
мои
отцы
Großer
Manitou
hör'
dem
Traumkrieger
zu
Великий
Маниту
послушай
Воина
снов
La'
mich
zu
dir
geh'n
Позволь
мне
пойти
к
тебе
Ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n://
Я
хочу
увидеть
землю
за
радугой://
...ich
will
das
Land
hinter
dem
Regenbogen
seh'n.
..,я
хочу
увидеть
землю
за
радугой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig, Rudolph Schambeck
Attention! Feel free to leave feedback.