Lyrics and translation Schürzenjäger - Jed'n Herzschlag wert
Jed'n Herzschlag wert
Стоило каждого удара сердца
Der
Weg
durchs
Leben,
Дорога
жизни,
Der
ist
nicht
immer
leicht
Она
не
всегда
легка.
Und
viel
zu
früh
hast
du
das
End
И
слишком
рано
ты
достигла
конца
Von
deinem
Weg
erreicht
Своего
пути.
Ich
hab
dich
a
Stück
begleitet,
Я
прошел
с
тобой
часть
пути,
Du
hast
zu
meinem
Leben
g'hört
Ты
была
частью
моей
жизни.
Wie
kurz
der
Weg
auch
schien,
Каким
коротким
казался
путь,
Wie
schnell
all
die
Zeit
verging
Как
быстро
пролетело
всё
время.
Sie
war
jeden
Herzschlag
wert
Оно
стоило
каждого
удара
сердца.
//:
I
weiß
nit
wo
du
bist,
ob
wir
uns
jemals
//:
Я
не
знаю,
где
ты,
увидимся
ли
мы
когда-нибудь
Wiedersehen,
doch
i
glaub
was
i
heut
tu,
des
wirst
снова,
но
я
верю,
что
ты
поймешь,
что
я
делаю
сегодня.
Verstehen.
Und
was
nutzen
all
die
Fragen,
des
alles
И
какой
смысл
во
всех
этих
вопросах,
это
всё
равно
ничего
ändert
doch
nichts
mehr.
A
wenn
i
manchmal
traurig
не
изменит.
И
хотя
мне
иногда
грустно,
Bin,
und
find
no
immer
keinen
Sinn.
Das
Leben
mit
и
я
всё
ещё
не
нахожу
смысла.
Жизнь
с
Dir,
mein
Leben
mit
dir,
es
war
jeden
Herzschlag
wert://
тобой,
моя
жизнь
с
тобой,
она
стоила
каждого
удара
сердца.
://
Du
warst
der
Felsen
der
jeden
Sturm
besteht.
Ты
была
скалой,
которая
выдержит
любую
бурю.
Wenn
i
manchmals
ratlos
war,
Когда
я
иногда
терялся,
Hast
du
g'wusst
wies
weitergeht.
Ты
знала,
как
идти
дальше.
Doch
es
gibt
kein
Weg
zurück
mehr,
Но
пути
назад
нет,
Bleibt
auch
so
manches
ungeklärt
Многое
останется
невыясненным.
Und
i
hoff
's
geht
dir
wie
mir,
И
я
надеюсь,
что
у
тебя
так
же,
как
и
у
меня,
Und
du
sagst
diese
Zeit
mit
mir
И
ты
скажешь,
что
это
время
со
мной
Sie
war
jeden
Herzschlag
wert
Стоило
каждого
удара
сердца.
//:
I
weiß
nit
wo
du
bist,
ob
wir
uns
jemals
//:
Я
не
знаю,
где
ты,
увидимся
ли
мы
когда-нибудь
Wiedersehen,
doch
i
glaub
was
i
heut
tu,
des
wirst
снова,
но
я
верю,
что
ты
поймешь,
что
я
делаю
сегодня.
Verstehen.
Und
was
nutzen
all
die
Fragen,
des
alles
И
какой
смысл
во
всех
этих
вопросах,
это
всё
равно
ничего
ändert
doch
nichts
mehr.
A
wenn
i
manchmal
traurig
не
изменит.
И
хотя
мне
иногда
грустно,
Bin,
und
find
no
immer
keinen
Sinn.
Das
Leben
mit
и
я
всё
ещё
не
нахожу
смысла.
Жизнь
с
Dir,
mein
Leben
mit
dir,
es
war
jeden
Herzschlag
wert://
тобой,
моя
жизнь
с
тобой,
она
стоила
каждого
удара
сердца.
://
A
wenn
i
manchmal
traurig
bin
И
хотя
мне
иногда
грустно,
Und
find
no
immer
keinen
Sinn.
И
я
всё
ещё
не
нахожу
смысла.
Das
Leben
mit
dir,
mein
Leben
mit
dir,
Жизнь
с
тобой,
моя
жизнь
с
тобой,
Es
war
jeden
Herzschlag
wert.
Она
стоила
каждого
удара
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! Feel free to leave feedback.