Lyrics and translation Schürzenjäger - Schürzenjägerzeit (Live)
I
N
T
R
O:
DRUMS
И
Н
Т
Р
О:
БАРАБАНЫ
(Oans
Zwoa
Drei...)
(Oans
Zwoa
Три...)
Weit
und
breit
Frahlichkeit
Scharzenjagerzeit
homma
heut'
Далеко-далеко,
во
времена
охоты
на
шарценов,
Хомма,
сегодня'
Heut
bin
i
bei
Euch
macht
nie
mehr
geh'n
Сегодня
я
с
вами
никогда
больше
не
пойду
Und
vielleicht
is
des
far
di
genau
so
schan
И,
может
быть,
это
так
далеко
ди,
как
Шан
Heut
sama
z'sam
wer
woas
wia
long
Сегодня
сама
з'Сэм,
кто
был
так
долго
Aber
bald
werden
wir
uns
alle
wieder
seh'n
Но
скоро
мы
все
снова
увидимся
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Weit
und
breit
Frahlichkeit
Scharzenjagerzeit
Далеко-далеко,
во-первых,
время
охоты
на
Шарцена
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Scharzenjagerzeit
homma
heut'
Время
охоты
на
шарценов,
Хомма,
сегодня'
Ja
heut
is
a
Tag
so
wie
is
mog
Да,
сегодня
это
тег,
такой
же,
как
и
мог
So
a
Stimmung
macht
uns
froh
des
is
koa
Frag'
Так
настроение
заставляет
нас
радоваться
тому,
что
я
спрашиваю'
Mach
einfach
mit
wie
so
a
nit
Просто
присоединяйтесь,
как
такая
гнида
Willst
du
mit
uns
lustig
sein
wir
laden
ein
Хотите
быть
веселым
с
нами
мы
приглашаем
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Weit
und
breit
Frahlichkeit
Scharzenjagerzeit
Далеко-далеко,
во-первых,
время
охоты
на
Шарцена
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Scharzenjagerzeit
homma
heut'
Время
охоты
на
шарценов,
Хомма,
сегодня'
Und
unsere
Freund'
wissen
es
schon
И
наши
друзья'
уже
знают
All
die
Arbeit
und
der
Stress
rennt
koan
davon
Вся
работа
и
стресс
убегают
от
Коана
Heut
sama
z'sam
wer
woas
wie
lang
(wer
was
wia
long)
Сегодня
сама
з'сэм,
кто
вос,
как
долго
(кто
что
с
тобой
долго)
An
den
Alltagskram
da
denk'
ma
heut
net
dran'
О
повседневной
жизни
там
не
думай
сегодня'
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Weit
und
breit
Frahlichkeit
Scharzenjagerzeit
Далеко-далеко,
во-первых,
время
охоты
на
Шарцена
(He
he
oh)
he
he
oh
(Он
он
о)
он
он
о
Scharzenjagerzeit
homma
heut'
(homma
heut
Шарценхагерцайт
хомма
сегодня'
(хомма
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Fiedler
Attention! Feel free to leave feedback.