Lyrics and translation Schürzenjäger - Wenn i oamal nimmer bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn i oamal nimmer bin
Если меня вдруг не станет
Manchmal
lieg
i
wach
und
find
koa
Ruah'
Порой
я
лежу
без
сна,
не
в
силах
успокоиться,
Dann
steh
i
auf
und
deck
di
ganz
behutsam
zua
Тогда
встаю
и
заботливо
укрываю
тебя.
Und
dann
sitz'
i
vor
dei'm
Bett,
i
schau
di
an,
die
Zeit
verrinnt
Сажусь
у
твоей
кровати,
смотрю
на
тебя,
время
идёт,
Schlaf
nur,
mein
Engel,
bist
a
Wunder,
bist
mei'
Kind.
Спи,
мой
ангел,
ты
чудо,
ты
мой
ребенок.
Noch
liegst
du
friedlich
da
und
frei
von
Angst
Ты
мирно
спишь,
без
тревог
и
страха,
Du
sollst
vom
Schicksal
kriag'n,
was
immer
du
verlangst
Я
желаю
тебе
получить
от
судьбы
всё,
чего
ты
хочешь.
Doch
des
Leben
lauert
wie
a
Wolf
in
der
Kält'n
draußen
auf
di
Но
жизнь,
как
волк
в
стужу,
поджидает
тебя,
Und
du
wachst
auf
und
sagst:
"Verlass
mi
nie."
И
ты
проснешься
и
скажешь:
"Не
покидай
меня
никогда".
Wenn
i
oamal
nimmer
bin,
wird
alles
weitergeh'n
Если
меня
вдруг
не
станет,
всё
будет
продолжаться,
Die
Sonn'
wird
scheinen,
wie
nach
jedem
Reg'n
Солнце
будет
светить,
как
после
дождя.
Jeder
Mensch
muss
irgendwann
Каждому
суждено
однажды
Die
eig'nen
Wege
geh'n,
erst
dann
Пойти
своим
путём,
и
только
тогда
Stehst
a
du
mit
beide
Fiaß
im
Leben
drin,
Ты
твёрдо
встанешь
на
ноги,
Au
wenn
i
oamal
nimmer
bin.
Даже
если
меня
вдруг
не
станет.
I
streichle
deine
Haar
und
mir
wird
klar
Я
глажу
твои
волосы
и
понимаю,
Dass
i
nie
a
perfekter
Vater
war
Что
не
был
идеальным
отцом.
Hast
du
mi
'braucht,
war
i
oft
fort
Ты
нуждалась
во
мне,
но
я
часто
был
вдали,
Und
"Demnächst"
is
mei'
Lieblingswort
А
"в
следующий
раз"
- мои
любимые
слова.
Doch
im
Grunde
bist
du
mei'
Alles,
bist
mei'
Bluat
Но
в
глубине
души
ты
- моё
всё,
моя
кровь.
Wenn
i
oamal
nimmer
bin,
wird
alles
weitergeh'n
Если
меня
вдруг
не
станет,
всё
будет
продолжаться,
Die
Sonn'
wird
scheinen,
wie
nach
jedem
Reg'n
Солнце
будет
светить,
как
после
дождя.
Jeder
Mensch
muss
irgendwann
Каждому
суждено
однажды
Die
eig'nen
Wege
geh'n,
erst
dann
Пойти
своим
путём,
и
только
тогда
Dann
verstehtst
au'
du
des
Leb'n
und
sein'
Sinn
Ты
поймешь
жизнь
и
её
смысл,
Au
wenn
i
oamal
nimmer
bin.
Даже
если
меня
вдруг
не
станет.
Wenn
i
oamal
nimmer
bin,
wird
alles
weitergeh'n
Если
меня
вдруг
не
станет,
всё
будет
продолжаться,
Die
Sonn'
wird
scheinen,
wie
nach
jedem
Reg'n
Солнце
будет
светить,
как
после
дождя.
Jeder
Mensch
muss
irgendwann
Каждому
суждено
однажды
Die
eig'nen
Wege
geh'n,
erst
dann
Пойти
своим
путём,
и
только
тогда
Dann
verstehtst
au'
du
des
Leb'n
und
sein'
Sinn
Ты
поймешь
жизнь
и
её
смысл,
Au
wenn
i
oamal
nimmer
bin.
Даже
если
меня
вдруг
не
станет.
Dann
stehst
du
mit
beide
Fiaß
im
Leb'n
drin
Ты
твёрдо
встанешь
на
ноги,
Au
wenn
i
oamal
nimmer
bin.
Даже
если
меня
вдруг
не
станет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Kurt Keinrath
Attention! Feel free to leave feedback.