Lyrics and translation Scissor Sisters - I Don't Feel Like Dancin' - Erol Alkan's Carnival of Light Rework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Feel Like Dancin' - Erol Alkan's Carnival of Light Rework
Не Хочется Танцевать - Erol Alkan's Carnival of Light Rework
Wake
up
in
the
morning
with
a
head
like
'what
ya
done?'
Просыпаюсь
утром
с
мыслью:
"Что
же
ты
наделала?"
This
used
to
be
the
life
but
I
don't
need
another
one.
Раньше
это
была
жизнь,
но
мне
не
нужна
ещё
одна
такая.
You
like
cuttin'
up
and
carrying
on,
you
wear
them
gowns.
Ты
любишь
веселиться
и
наряжаться
в
эти
платья.
So
how
come
I
feel
so
lonely
when
you're
up
getting
down?
Так
почему
же
мне
так
одиноко,
когда
ты
отрываешься?
So
I'll
play
along
when
I
hear
that
special
song
Поэтому
я
подыграю,
когда
услышу
эту
особенную
песню
I'm
gonna
be
the
one
who
gets
it
right.
Я
буду
тем,
кто
все
сделает
правильно.
You'd
better
move
when
you're
swayin'
round
the
room
Тебе
лучше
двигаться,
когда
ты
кружишься
по
комнате
Looks
like
the
magic's
only
ours
tonight
Похоже,
эта
магия
только
для
нас
сегодня
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
путь
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Ты
могла
бы
подумать,
что
я
могу
изобразить
лёгкий
танец
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
милая,
никаких
танцев
сегодня.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
я
не
найду
ничего
лучше
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Зачем
ты
выбрала
эту
мелодию,
когда
у
меня
нет
настроения?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
бы
лучше
остался
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой,
Cities
come
and
cities
go
just
like
the
old
empires
Города
появляются
и
исчезают,
как
старые
империи
When
all
you
do
is
change
your
clothes
and
call
that
versatile.
Ты
просто
меняешь
одежду
и
называешь
это
разнообразием.
You
got
so
many
colours
make
a
blind
man
so
confused.
У
тебя
так
много
красок,
что
ты
можешь
ослепить
слепого.
Then
why
can't
I
keep
up
when
you're
the
only
thing
I
lose?
Тогда
почему
я
не
могу
угнаться,
когда
ты
единственное,
что
я
теряю?
So
I'll
just
pretend
that
I
know
which
way
to
bend
Поэтому
я
просто
сделаю
вид,
что
знаю,
куда
идти
And
I'm
gonna
tell
the
whole
world
that
you're
mine.
И
я
скажу
всему
миру,
что
ты
моя.
Just
please
understand,
when
I
see
you
clap
your
hands
Только,
пожалуйста,
пойми,
когда
я
вижу,
как
ты
хлопаешь
в
ладоши
If
you
stick
around
I'm
sure
that
I'll
be
fine
Если
ты
будешь
рядом,
я
уверен,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
путь
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Ты
могла
бы
подумать,
что
я
могу
изобразить
лёгкий
танец
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
милая,
никаких
танцев
сегодня.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
я
не
найду
ничего
лучше
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Зачем
ты
выбрала
эту
мелодию,
когда
у
меня
нет
настроения?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
бы
лучше
остался
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой,
You
can't
make
me
dance
around
Ты
не
можешь
заставить
меня
танцевать
But
your
two-step
makes
my
chest
pound.
Но
от
твоих
движений
у
меня
бешено
бьется
сердце.
Just
lay
me
down
as
you
float
away
into
the
shimmer
light.
Просто
положи
меня
рядом,
пока
ты
паришь
в
мерцающем
свете.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
путь
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Ты
могла
бы
подумать,
что
я
могу
изобразить
лёгкий
танец
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
мне
не
хочется
танцевать
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
милая,
никаких
танцев
сегодня.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
я
не
найду
ничего
лучше
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Зачем
ты
выбрала
эту
мелодию,
когда
у
меня
нет
настроения?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Не
хочется
танцевать,
танцевать
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
бы
лучше
остался
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Sellards, Scott Hoffman, Elton John
Attention! Feel free to leave feedback.