Lyrics and translation Scissor Sisters - I Don't Feel Like Dancin' (Linus Loves remix)
Wake
up
in
the
morning
with
a
head
like
'what
ya
done?'
Просыпаюсь
утром
с
мыслью:
"что
ты
наделал?"
This
used
to
be
the
life
but
I
don't
need
another
one.
Это
была
жизнь,
но
мне
не
нужна
другая.
You
like
cuttin'
up
and
carrying
on,
you
wear
them
gowns.
Тебе
нравится
резаться
и
продолжать
в
том
же
духе,
ты
носишь
эти
платья.
So
how
come
I
feel
so
lonely
when
you're
up
getting
down?
Так
почему
же
мне
так
одиноко,
когда
ты
поднимаешься
и
опускаешься?
So
I'll
play
along
when
I
hear
that
special
song
Так
что
я
буду
подыгрывать,
когда
услышу
эту
особенную
песню.
I'm
gonna
be
the
one
who
gets
it
right.
Я
буду
тем,
кто
сделает
все
правильно.
You'd
better
move
when
you're
swayin'
round
the
room
Тебе
лучше
двигаться,
когда
ты
раскачиваешься
по
комнате.
Looks
like
the
magic's
only
ours
tonight
Похоже,
этой
ночью
магия
только
наша.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
...
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть.
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
дорогу.
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Можно
подумать,
что
я
могу
собраться
с
силами,
слегка
покачиваясь
в
мягких
туфлях.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
сэр,
сегодня
никаких
танцев.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
мне
нечем
заняться.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Почему
ты
выбрал
мелодию,
когда
я
не
в
настроении?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
лучше
буду
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой.
Cities
come
and
cities
go
just
like
the
old
empires
Города
приходят
и
уходят
совсем
как
старые
империи
When
all
you
do
is
change
your
clothes
and
call
that
versatile.
Когда
все,
что
ты
делаешь,
- это
переодеваешься
и
называешь
это
универсальностью.
You
got
so
many
colours
make
a
blind
man
so
confused.
У
тебя
так
много
цветов,
что
слепой
может
запутаться.
Then
why
can't
I
keep
up
when
you're
the
only
thing
I
lose?
Тогда
почему
я
не
могу
идти
в
ногу
с
тобой,
если
ты-единственное,
что
я
теряю?
So
I'll
just
pretend
that
I
know
which
way
to
bend
Так
что
я
просто
притворюсь,
что
знаю,
в
какую
сторону
свернуть.
And
I'm
gonna
tell
the
whole
world
that
you're
mine.
И
я
расскажу
всему
миру,
что
ты
моя.
Just
please
understand,
when
I
see
you
clap
your
hands
Просто,
пожалуйста,
пойми,
когда
я
вижу,
как
ты
хлопаешь
в
ладоши.
If
you
stick
around
I'm
sure
that
I'll
be
fine
Если
ты
останешься
я
уверена
что
со
мной
все
будет
в
порядке
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
...
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть.
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
дорогу.
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Можно
подумать,
что
я
могу
собраться
с
силами,
слегка
покачиваясь
в
мягких
туфлях.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
сэр,
сегодня
никаких
танцев.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
мне
нечем
заняться.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Почему
ты
выбрал
мелодию,
когда
я
не
в
настроении?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
лучше
буду
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой.
You
can't
make
me
dance
around
Ты
не
можешь
заставить
меня
танцевать.
But
your
two-step
makes
my
chest
pound.
Но
твои
два
шага
заставляют
мою
грудь
колотиться.
Just
lay
me
down
as
you
float
away
into
the
shimmer
light.
Просто
уложи
меня,
пока
ты
уплываешь
в
мерцающий
свет.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
When
the
old
Joanna
plays
Когда
играет
старая
Джоанна
...
My
heart
could
take
a
chance
Мое
сердце
могло
бы
рискнуть.
But
my
two
feet
can't
find
a
way
Но
мои
ноги
не
могут
найти
дорогу.
You'd
think
that
I
could
muster
up
a
little
soft-shoe
gentle
sway
Можно
подумать,
что
я
могу
собраться
с
силами,
слегка
покачиваясь
в
мягких
туфлях.
But
I
don't
feel
like
dancin'
Но
я
не
хочу
танцевать.
No
sir,
no
dancin'
today.
Нет,
сэр,
сегодня
никаких
танцев.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Even
if
i
find
nothin'
better
to
do
Даже
если
мне
нечем
заняться.
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
Why'd
you
pick
a
tune
when
I'm
not
in
the
mood?
Почему
ты
выбрал
мелодию,
когда
я
не
в
настроении?
Don't
feel
like
dancin',
dancin'
Мне
не
хочется
танцевать,
танцевать.
I'd
rather
be
home
with
the
one
in
the
bed
till
dawn,
with
you,
Я
лучше
буду
дома
с
той,
что
в
постели
до
рассвета,
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.