Sconer - Milano è Rossonera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sconer - Milano è Rossonera




Milano è Rossonera
Милан красно-черный
Doveva succedere prima o poi, o no?
Рано или поздно это должно было случиться, не так ли, милая?
Milan, Milan, Milan
Милан, Милан, Милан
Non ci credo davvero, il cielo a Milano, fra, è rossonero
Я не могу поверить, небо над Миланом, дорогая, красно-черное
Oggi abbiamo preso l'Italia, domani puntiamo al mondo intero
Сегодня мы взяли Италию, завтра нацелимся на весь мир
Diciannove sulla mia maglia, tutti di stoffa e non di cartone
Девятнадцать на моей футболке, все настоящие, а не картонные
A Milano solo una squadra, il diavolo mangia il biscione
В Милане только одна команда, дьявол съедает змею
Io non chiudo la porta se in porta c'ho Mike Maignan
Я не закрываю дверь, если в воротах у меня Майк Меньян
Sulla fascia siamo coperti, c'è Davidino Calabria
На фланге мы прикрыты, там Давиде Калабрия
In difesa piuttosto muori, fra, con Tomori sicuro non passi
В защите скорее умрешь, милая, с Томори точно не пройдешь
E c'ho Theo sulla sinistra, che non lo fermi manco se t'aggrappi
И у меня Тео слева, которого не остановишь, даже если вцепишься
A te rade, fra, come Krunić
Ты устал, как Крунич
Mi sembra claro che
Мне кажется очевидным, что да
L'anno prossimo ci saluti
В следующем году попрощаешься
Se vuoi i soldi come Kessié
Если хочешь денег, как Кессиэ
Solo attaccamento, frate, a questa maglia
Только привязанность, сестра, к этой футболке
Seconda pelle, non ti separi
Вторая кожа, не расстаешься
Rossonero, frate, finché muoio
Красно-черный, брат, до самой смерти
Come Sandrino Tonali
Как Сандро Тонали
L'ultima volta, fra, ero baby, ero solo un ragazzino
В прошлый раз, милая, я был малышом, был всего лишь мальчишкой
Ai tempi c'era Ibra con Maldini, Pirlo e Rino
В те времена был Ибра с Мальдини, Пирло и Рино
Kevin Prince assieme a Dinho, Robinho e pure Nesta
Кевин-Принс вместе с Диньо, Робиньо и даже Неста
Anche se la squadra cambia la storia è la sempre la stessa
Даже если команда меняется, история всегда одна и та же
Siamo noi, siamo noi
Это мы, это мы
I campioni dell'Italia siamo noi (siamo noi)
Чемпионы Италии - это мы (это мы)
Siamo noi, siamo noi
Это мы, это мы
I campioni dell'Italia siamo noi (siamo noi)
Чемпионы Италии - это мы (это мы)
Ho preso il toro per le corna, Lautaro, no, non segna più
Я взял быка за рога, Лаутаро, нет, больше не забивает
Il secondo derby sa di Francia, la doppietta è di Giroud
Второе дерби пахнет Францией, дубль Жиру
Con Saelemaekers a sinistra e Rafa a destra ho qualità
С Салемакерсом слева и Рафой справа у меня качество
E se serve ho Bennacer in mezzo che fa quantità
А если нужно, у меня Беннасер в центре, который делает количество
E senza Gigio si sta meglio, senza Chala si sta meglio
И без Джиджи лучше, без Чалы лучше
Perché nella vita senza infami, sai, che si sta meglio
Потому что в жизни без предателей, знаешь, лучше
Prego un dio nella mia vita, lo sai si chiama Ibra
Я молюсь богу в моей жизни, ты знаешь, его зовут Ибра
L'unico che a quarant'anni da solo fa la partita
Единственный, кто в сорок лет в одиночку делает игру
Testa a testa fino alla fine, come Lukaku con Ibra
Голова к голове до конца, как Лукаку с Иброй
Ma se questa song è uscita, tu sai già com'è finita
Но если эта песня вышла, ты уже знаешь, чем все закончилось
Grazie mister "Pioli is on fire"
Спасибо, мистер "Пиоли горит"
Raggiunto il successo scalando i pioli di questa scala
Достиг успеха, поднимаясь по ступеням этой лестницы
L'ultima volta, fra, ero baby, ero solo un ragazzino
В прошлый раз, милая, я был малышом, был всего лишь мальчишкой
Ai tempi c'era Ibra con Maldini, Pirlo e Rino
В те времена был Ибра с Мальдини, Пирло и Рино
Kevin Prince assieme a Dinho, Robinho e pure Nesta
Кевин-Принс вместе с Диньо, Робиньо и даже Неста
Anche se la squadra cambia la storia è la sempre la stessa
Даже если команда меняется, история всегда одна и та же
Siamo noi, siamo noi
Это мы, это мы
I campioni dell'Italia siamo noi (siamo noi)
Чемпионы Италии - это мы (это мы)
Siamo noi, siamo noi
Это мы, это мы
I campioni dell'Italia siamo noi (siamo noi)
Чемпионы Италии - это мы (это мы)





Writer(s): Simone Russo


Attention! Feel free to leave feedback.