Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
honestly
don't
know
Ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
When
this
song
is
gonna
come
out
wann
dieses
Lied
herauskommen
wird,
But
I
can
say
with
sure
certainty
that
aber
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
L
still
miss
you
ich
dich
immer
noch
vermisse,
Which
sucks
but
was
scheiße
ist,
aber
Such
is
life
haha
so
ist
das
Leben,
haha.
We
held
our
hands
in
moonlight
Wir
hielten
unsere
Hände
im
Mondlicht,
While
I
stared
into
your
eyes
während
ich
dir
in
die
Augen
sah.
Hold
me
tight
just
this
one
time
Halt
mich
fest,
nur
dieses
eine
Mal,
I
wish
it
would
never
end
ich
wünschte,
es
würde
nie
enden.
I
felt
so
safe
by
your
side
Ich
fühlte
mich
so
sicher
an
deiner
Seite,
I
can't
forget
bout
that
night
ich
kann
diese
Nacht
nicht
vergessen.
Everything
just
felt
so
right
Alles
fühlte
sich
einfach
so
richtig
an,
But
it
just
had
to
end
aber
es
musste
einfach
enden.
Why,
can't
I
spend
more
time
Warum
kann
ich
nicht
mehr
Zeit
verbringen?
Did
it
have
to
end
Musste
es
enden?
I'll
cry
without
a
friend
Ich
werde
weinen,
ohne
eine
Freundin.
When
can
I
see
you
again
Wann
kann
ich
dich
wiedersehen?
I
hope
that
you'll
hear
this
Ich
hoffe,
dass
du
das
hier
hören
wirst
And
know
how
much
I
miss
you
und
weißt,
wie
sehr
ich
dich
vermisse.
But
we
can't
do
a
thing
Aber
wir
können
nichts
tun,
And
i'm
so
scared
to
talk
to
you
next
spring
und
ich
habe
solche
Angst,
nächsten
Frühling
mit
dir
zu
sprechen.
We
held
our
hands
in
moonlight
Wir
hielten
unsere
Hände
im
Mondlicht,
While
I
stared
into
your
eyes
während
ich
dir
in
die
Augen
sah.
Hold
me
tight
just
this
one
time
Halt
mich
fest,
nur
dieses
eine
Mal,
I
wish
it
would
never
end
ich
wünschte,
es
würde
nie
enden.
I
felt
so
safe
by
your
side
Ich
fühlte
mich
so
sicher
an
deiner
Seite,
I
can't
forget
bout
that
night
ich
kann
diese
Nacht
nicht
vergessen.
Everything
just
felt
so
right
Alles
fühlte
sich
einfach
so
richtig
an,
But
it
just
had
to
end
aber
es
musste
einfach
enden.
Why,
can't
I
spend
more
time
Warum
kann
ich
nicht
mehr
Zeit
verbringen?
Did
it
have
to
end
Musste
es
enden?
I'll
cry
without
a
friend
Ich
werde
weinen,
ohne
eine
Freundin.
When
can
I
see
you
again
Wann
kann
ich
dich
wiedersehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Vomero
Attention! Feel free to leave feedback.