Scoochie Boochie - Bye - translation of the lyrics into German

Bye - Scoochie Boochietranslation in German




Bye
Tschüss
And if you still weren't sure I'm the shit
Und falls du immer noch nicht sicher bist, dass ich der Hammer bin,
Let me be the first to admit
lass mich der Erste sein, der es zugibt,
I could punt your girl off a bridge
ich könnte dein Mädchen von einer Brücke kicken,
And she'd return for a pic
und sie würde für ein Foto zurückkehren.
And she lurched for a kiss
Und sie taumelte auf einen Kuss zu,
But I hurdled your chick (miss!)
aber ich übersprang dein Mädel (vorbei!),
Like I was returning a kick
als würde ich einen Kick returnieren.
I think I'd prefer not to get
Ich denke, ich würde lieber nicht
All the vermin that live
all das Ungeziefer abbekommen, das
In the fur on her lip
im Fell auf ihrer Lippe lebt.
Lately I've been murdering it
In letzter Zeit bringe ich es um,
Even as a sperm I was lit
selbst als Spermium war ich schon krass drauf,
My first words were a bit
meine ersten Worte waren etwas
And it hit
und es schlug ein.
It occured post-birth
Es geschah nach der Geburt,
Had the nurses in fits
brachte die Krankenschwestern zum Ausrasten.
So I slipped, hit the dirt
Also rutschte ich aus, landete im Dreck,
With a perfect split
mit einem perfekten Spagat,
Bounced up with some verses to spit
sprang auf mit ein paar Versen zum Rappen,
Bout the girls that I'll get
über die Mädchen, die ich kriegen werde,
And the girth of my dick
und den Umfang meines Schwanzes.
Clearly I'd rehearsed it a bit
Offensichtlich hatte ich es ein bisschen geprobt,
In my stint in the womb
während meiner Zeit im Mutterleib,
I was working to get
ich arbeitete daran,
Each person that heard what I did
jede Person, die hörte, was ich tat,
To be pursing their lips
dazu zu bringen, die Lippen zu spitzen,
Like a whiff of a turd in the wind
wie ein Hauch von einem Furz im Wind.
Make em make the stank face
Bring sie dazu, das Stinkegesicht zu machen,
Make em wanna make sweet love
bring sie dazu, sich leidenschaftlich lieben zu wollen.
I don't even chase fame
Ich jage nicht mal dem Ruhm hinterher,
I just came to shake these butts
ich bin nur gekommen, um diese Ärsche zu schütteln.
And I do it
Und ich tue es,
Got your head bobbing like some fluid got into it
habe deinen Kopf zum Nicken gebracht, als ob etwas Flüssigkeit hineingekommen wäre.
Shaking pool water out your noggin is a nuisance
Poolwasser aus deinem Kopf zu schütteln ist lästig,
Shaking your bottom while I'm talking that's prudent
deinen Hintern zu schütteln, während ich rede, das ist klug.
Weapons free
Waffen frei,
Let that booty swing
lass diesen Hintern schwingen.
I don't wanna hear you clap
Ich will dich nicht klatschen hören,
Unless you do it with your cheeks
es sei denn, du tust es mit deinen Wangen.
That's why it's called a "round" of applause
Deshalb nennt man es eine "Runde" Applaus,
And that's music to my peen
und das ist Musik für meinen Penis.
I got the body type of a geek
Ich habe den Körperbau eines Nerds,
But I bellow like a bison in heat
aber ich brülle wie ein Bison in der Brunft.
Make vaginas cry when I speak
Bringe Vaginas zum Weinen, wenn ich spreche,
Your daily dose of vitamin sheesh
deine tägliche Dosis Vitamin "Sheesh".
Pretty witty with the pen
Ziemlich clever mit dem Stift,
Take a titty to the chin
kriege eine Titte ans Kinn.
Pretty women wanna spend the night
Hübsche Frauen wollen die Nacht verbringen
Chilling on my dick
und auf meinem Schwanz chillen.
It's a given in a given city I get given kitty on a whim
Es ist eine Selbstverständlichkeit, dass ich in jeder Stadt auf gut Glück Muschis bekomme,
And when I'm lonely, I get tit pictures remotely
und wenn ich einsam bin, bekomme ich Tittenbilder aus der Ferne.
I kissed your bitch on the lips at a Shoney's
Ich habe deine Schlampe in einem Shoney's auf die Lippen geküsst,
And it was not great
und es war nicht toll.
When I do what I do
Wenn ich tue, was ich tue,
They're like "How'd he do that?"
sagen sie: "Wie hat er das gemacht?"
And when they see their father
Und wenn sie ihren Vater sehen,
They're like "howdy-do, dad!"
sagen sie: "Hallo Papa!"
Who is my honey? that's none of your beeswax
Wer meine Süße ist? Das geht dich einen Scheißdreck an,
My dick is addictive and she had a relapse
mein Schwanz macht süchtig und sie hatte einen Rückfall.
I undress then tap that like she shat some tree sap
Ich ziehe mich aus und ficke sie dann, als hätte sie Baumharz geschissen,
Man buttsex with that ass's like being attacked by a beanbag
Mann, Arschsex mit diesem Arsch ist, als würde man von einem Sitzsack angegriffen.
You're upset and mad at me relax don't be sad
Du bist verärgert und wütend auf mich, entspann dich, sei nicht traurig,
Here's hundreds for tissues that's nothing to sneeze at
hier sind Hunderte für Taschentücher, das ist kein Grund zum Niesen.
You suggest I rap bad I queef at your feedback
Du behauptest, ich rappe schlecht? Ich pupse auf dein Feedback,
I'll nutmeg then sacktap then teabag your weak ass
ich werde dich tunneln, dir in den Sack treten und deinen schwachen Arsch teabaggen,
And on the ride home when you break the silence
und auf der Heimfahrt, wenn du das Schweigen brichst,
Like "Yo, what the fuck was that white kid?"
so wie: "Yo, was zum Teufel war das für ein Weißer?"
Don't be surprised if
Sei nicht überrascht, wenn
Your wife goes
deine Frau sagt,
I don't know
ich weiß es nicht,
But I liked it
aber es hat mir gefallen.
Scoochie Boochie
Scoochie Boochie,
Bye
Tschüss.





Writer(s): Jared Haverdink, Michael Ribbens


Attention! Feel free to leave feedback.