Scoochie Boochie - The Bottom - translation of the lyrics into German

The Bottom - Scoochie Boochietranslation in German




The Bottom
Der Tiefpunkt
Ok this one's preachy but if you make it to the end
Ok, das hier ist moralisierend, aber wenn du es bis zum Ende schaffst,
there's a nice little verse about butts
gibt es eine nette kleine Strophe über Hintern.
Rock bottom
Am Boden
Hot water
Heißes Wasser
Only getting hotter
Wird nur noch heißer
We don't treat it like a problem
Wir behandeln es nicht wie ein Problem
But it is
Aber das ist es
Try to live in ignorant bliss
Versuchen, in ignoranter Glückseligkeit zu leben
While we piss away the planet
Während wir den Planeten verpissen
That we'll give to our kids
Den wir unseren Kindern geben werden
Chose greed over love
Haben Gier über Liebe gewählt
So the heat's going up
Also steigt die Hitze
Think the sea gives a fuck
Glaubst du, das Meer schert sich einen Dreck
Bout your first quarter growth?
Um dein Wachstum im ersten Quartal?
Nope. It does not
Nein. Tut es nicht
But we frack fuel up then burn it off to get
Aber wir fracken Brennstoff hoch und verbrennen ihn dann, um
Cash in our purse and a perfect lawn
Bargeld in unserem Portemonnaie und einen perfekten Rasen zu haben
While the methane drains out the permafrost
Während das Methan aus dem Permafrost abfließt
Looked up one day and the earth was hot
Habe eines Tages hochgeschaut und die Erde war heiß
Now it hurts to talk
Jetzt tut es weh zu reden
About the birds we lost
Über die Vögel, die wir verloren haben
Turning trees to logs
Bäume zu Baumstämmen machen
And turning logs to boxes
Und Baumstämme zu Kisten
With pizza for people
Mit Pizza für Leute
To eat with sauce
Zum Essen mit Soße
And get peeved cuz the Eagles lost
Und sich ärgern, weil die Eagles verloren haben
Each year hotter than the previous
Jedes Jahr heißer als das vorherige
Seasons twisted like plastic on beaches
Jahreszeiten verdreht wie Plastik an Stränden
Preaching bliss everlasting with Jesus
Predigen ewige Glückseligkeit mit Jesus
Meanwhile we're ravaging Eden
Währenddessen verwüsten wir Eden
Our greed is egregious
Unsere Gier ist ungeheuerlich
The heat is increasing
Die Hitze steigt
Yet millions of people
Doch Millionen von Menschen
Believe that it's fake
Glauben, dass es eine Fälschung ist
Because they've been deceived
Weil sie getäuscht wurden
By some billionaires making
Von einigen Milliardären, die
A killing off killing the earth
Einen Reibach machen, indem sie die Erde töten
And then leaving
Und dann abhauen
Oh what a feeling
Oh, was für ein Gefühl
Being a species
Eine Spezies zu sein
That's shooting itself in the feet
Die sich selbst in den Fuß schießt
And denying it's bleeding
Und leugnet, dass sie blutet
We breed the cows, their farts heat the clouds
Wir züchten die Kühe, ihre Fürze erhitzen die Wolken
We're basically dying from eating
Wir sterben im Grunde am Essen
We live in a flatulent time
Wir leben in einer aufgeblähten Zeit
Disaster is looming
Die Katastrophe droht
I'm rapping
Ich rappe
It feels pretty stupid
Es fühlt sich ziemlich dumm an
To talk about tragic in rhyme
Über Tragisches in Reimen zu sprechen
But what can you do?
Aber was kannst du tun?
I mean I use reusable bags
Ich meine, ich benutze wiederverwendbare Taschen
But every product I purchase is packaged in plastic
Aber jedes Produkt, das ich kaufe, ist in Plastik verpackt
Our habits have ravaged the planet we've
Unsere Gewohnheiten haben den Planeten verwüstet, wir haben
Earned the inferno we're sure to inhabit
Das Inferno verdient, das wir sicher bewohnen werden
Climate deniers are bat shit
Klimaleugner sind verrückt
it's just as bad if you knew what was happening
Es ist genauso schlimm, wenn du wusstest, was passiert
And didn't do jack shit
Und nichts getan hast
I'm just another distraction
Ich bin nur eine weitere Ablenkung
While the seas are rising
Während die Meere steigen
And the bees are dying
Und die Bienen sterben
Yet I keep on rhyming
Doch ich reime weiter
About weed and hinies
Über Gras und Ärsche
While we keep our silence
Während wir schweigen
We bleach the reefs
Bleichen wir die Riffe
The ecology dies in
Die Ökologie stirbt in
The economies' teeth
Den Zähnen der Wirtschaft
I'm the chief among hedonists
Ich bin der Anführer unter den Hedonisten
But now I see the feebleness
Aber jetzt sehe ich die Schwäche
Of a life spent seeking
Eines Lebens, das damit verbracht wird,
Weed and tits
Gras und Titten zu suchen
It's empty
Es ist leer
Like this deep abyss
Wie dieser tiefe Abgrund
So put your hands in the air like CO2
Also hebt eure Hände in die Luft wie CO2
Make some gosh damn noise if you're scared to lose
Macht verdammt nochmal Lärm, wenn ihr Angst habt zu verlieren
The only place in space that has air and food
Den einzigen Ort im Weltraum, der Luft und Nahrung hat
Gotta change our ways and I'm prepared to do it
Müssen unsere Wege ändern, und ich bin bereit dazu
How I speak, how I vote
Wie ich spreche, wie ich wähle
How I eat, how I roll
Wie ich esse, wie ich rolle
Solar heat, not from coal
Solarwärme, nicht von Kohle
Shit is bleak, but there's hope
Die Lage ist düster, aber es gibt Hoffnung
And I know I'm just a drop in a sea of greed
Und ich weiß, ich bin nur ein Tropfen in einem Meer von Gier
But if we don't go green then we'll go extinct
Aber wenn wir nicht grün werden, werden wir aussterben
She got that gluteus maximus
Sie hat diesen Gluteus Maximus
And the booty is fLabulous
Und der Hintern ist fabelhaft
And it truly is massive
Und er ist wirklich massiv
So when she's moving it's hazardous
Also, wenn sie ihn bewegt, ist es gefährlich
She got room for a passenger
Sie hat Platz für einen Passagier
Hear that (truck backup sound) when she back it up
Hörst du das (LKW-Rückfahrgeräusch), wenn sie ihn zurücksetzt
Had the food of five thousand
Hatte das Essen von fünftausend
And now the booty miraculous
Und jetzt ist der Hintern wundersam
And it's super distracting cuz
Und es ist super ablenkend, weil
I'm just trying to keep rapping but
Ich versuche nur weiter zu rappen, aber
My peripheral vision picks up
Mein peripheres Sehen nimmt
Voluminous ass and butts
Voluminöse Ärsche und Hintern wahr
That's enough
Das ist genug
Let's wrap this classic up
Lass uns diesen Klassiker abschließen





Writer(s): Michael Ribbens, Tom Lageveen


Attention! Feel free to leave feedback.