Scoochie Boochie - The High Seas - translation of the lyrics into Russian

The High Seas - Scoochie Boochietranslation in Russian




The High Seas
Открытое море
Y'all listen up
Эй, послушай,
I got the fattest kush in all christendom
У меня самая жирная дурь во всем христианском мире,
Homegrown in the sub
Домашнего приготовления, из подполья.
I hit the blunt once made my nipples numb
Затянулся раз соски онемели.
Good good. Great.
Хорошо, хорошо. Отлично.
I just took a eighth to the face
Только что в лицо отправил восьмушку,
I just took an ounce to the trousers
Только что унцию в штаны засунул.
Bowser: blowing out flames
Баузер: выдыхаю пламя.
Pound cake: baked
Фунтовый кекс: испекся.
I just turned a pound into haze
Только что превратил фунт в дымку.
I just put the loud in the clouds like a plane
Только что запустил мощную тягу в облака, как самолет.
Feeling like a trail: blazed
Чувствую себя, как тропинка: пылаю.
I blow steam like my mouth's a flume
Выпускаю пар, будто у меня во рту акведук.
Grow green like an algal bloom
Зеленею, как водоросли в цвету.
Those leaves make a crown for Scooch
Эти листья корона для Скуча,
Like a wreathed legionnaire with a thousand troops
Как у легионера в венке с тысячей воинов.
Looks like a salad on my head
Выглядит, как салат на моей голове.
Hail Caesar
Аве, Цезарь!
Raspberry vinaigrette
Малиново-винный винегрет.
Great berrier reefer
Отличная рифовая травка.
I puff vapors into fog
Выпускаю пар в туман
Via papers or a bong
Через бумажки или бонг.
Either way the same result
В любом случае, результат один:
I get faded and or zonked
Я улетаю или отключаюсь.
Pause
Пауза.
Blunt looks a caber that you toss
Косяк похож на бревно, которое ты бросаешь.
Every layer that I don
Каждый слой, который я надеваю,
Is a blazer by default
По умолчанию блейзер.
I might smoke a little bullshit
Может, покурю немного ерунды.
High level druid doing something with a poultice
Высокоуровневый друид делает что-то с припаркой.
This strain can behave like a glow stick
Этот сорт может светиться, как светящаяся палочка,
But it only blooms on moon solstice
Но цветет только в лунное солнцестояние.
Got that purple like an onion
Фиолетовый, как лук.
Make your eyes go red like an onion
Сделает твои глаза красными, как лук.
Wait, this one's just an onion
Погоди, это просто лук.
Fuck it, I will still puff it
Черт с ним, я все равно его скурю.
Is that a torpedo?
Это торпеда?
Nope. It's the next pre-roll
Нет. Это следующий самокрутка.
I took a little hit and both my nipples broke
Сделал небольшой затяг, и оба моих соска сломались.
This the shit that Ms. Frizzle smokes
Это то, что курит мисс Фризл.
Got it by the ounce like fresh juice
Взял унцию, как свежевыжатый сок.
Got it by the pound like a rescue
Взял фунт, как спасатель.
Got a lotta loud like a jet flew over-
Много шума, как будто реактивный самолет пролетел над...
Grown like a wildlife refuge
Выращено, как в заповеднике.
Got a lotta trees like an Entmoot
Много деревьев, как на Энтодуме.
Got it from a plug of repute
Получил от проверенного поставщика.
Gotta love Doug, he's the best, dude
Надо любить Дуга, он лучший, чувак.
Why don't you take a look at our menu
Почему бы тебе не взглянуть на наше меню?
It's like a wine list
Это как винная карта.
Peruse it and choose it
Изучи ее и выбери.
The booch will provide it
Буч предоставит.
I get the finest of spices from Cyprus
Я получаю лучшие специи с Кипра.
I roll a spliff in papyrus
Скручиваю косяк в папирус.
High-roglyphic, get it?
Высоко-глифический, понимаешь?
Dank from the banks of the Nile like an ibis
Трава с берегов Нила, как ибис.
Or maybe Euphrates or Tigris
Или, может быть, Евфрат или Тигр.
My pipe is Poseidon's trident
Моя трубка трезубец Посейдона.
That's why I'm known as your highness
Вот почему меня называют твоим высочеством.
Smoke off the dome like my volcanic island
Курим с купола, как с моего вулканического острова.
Droop of my eyelids the size of my iris
Опущенные веки размером с мою радужку
Imply the extent of my highness
Намекают на степень моего величия.
High on the seas like a pirate
На вершине морей, как пират.
I'm interbreeding my weed with a ficus
Скрещиваю свою травку с фикусом.
The leaf on the tree's a relief of my likeness
Лист на дереве это мой рельефный портрет.
Dang. Shout out to science
Черт. Респект науке.
Dank is my crutch like the blanket to Linus
Травка мой костыль, как одеяло для Лайнуса.
I'm rank as fuck it's a punch in the sinus
Я такой вонючий, что это удар по пазухам.
Can't hear the crowd or the sound of a siren
Не слышу толпу или звук сирены.
My loud is so loud that it gave me tinnitus
Моя дурь такая громкая, что у меня зазвенело в ушах.
I got the gas like a Pilot, the light like a pilot,
У меня есть газ, как у пилота, свет, как у пилота,
I'm high like a pilot
Я высоко, как пилот.
I'm scanning for nipple sensation...
Сканирую на наличие ощущений в сосках...
Radio silence
Радиомолчание.





Writer(s): Christian Guillermo Romero, Michael Ribbens


Attention! Feel free to leave feedback.