Lyrics and translation Scooter feat. Vicky Leandros - C'est Bleu (Radio Edit)
[Feat.
Vicky
Leandros]
[Feat.
Vicky
Leandros]
Right,
right
crew,
is
everyone
in?
Так,
так,
команда,
все
в
сборе?
Everybody
in
the
place,
it's
time
to
spin
Все
на
месте,
пора
крутиться!
Gimme
the
place
when
I
rock
the
venue
Дайте
мне
это
место,
когда
я
раскачаю
это
место.
Better
get
running
cause
I'm
coming
for
you
Лучше
беги,
потому
что
я
иду
за
тобой.
Boom
boom,
bang
bang
Бум-Бум,
Бум-Бум
Slippy
like
banana
man
Скользкий
как
банановый
человек
Fast
track
living
like
the
Sheffield
gang
Стремительная
жизнь,
как
у
шеффилдской
банды.
A
message
across,
I've
got
a
second
sight
Сообщение
на
другой
стороне,
у
меня
есть
второе
зрение.
Come
on
posse
are
you
ready
for
the
night?
Ну
же,
отряд,
Ты
готов
к
ночи?
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Doux,
doux,
l'Amour
est
doux
Douce
est
ma
vie
Douce
est
ma
vie
Ma
vie
dans
tes
bras
Ma
vie
dans
tes
bras
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Doux,
doux,
l'Amour
est
doux
Douce
est
ma
vie
Douce
est
ma
vie
Ma
vie
près
de
toi
Ma
vie
près
de
toi
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Berce
mon
coeur
Берс
МОН
Кер
Mon
coeur
amoureux
Mon
coeur
amoureux
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Bleu
comme
le
ciel
Bleu
comme
le
ciel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Qui
joue
dans
tes
yeux
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Gotta
get
strong
man
Надо
стать
сильным
человеком
Talent
imitates
Талант
подражает.
Genius
steals
Гений
ворует.
That's
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
Got
you
under
my
wheels
Ты
у
меня
под
колесами.
I
like
my
beats
to
roll
Мне
нравится,
когда
мои
биты
катятся.
Through
your
mind
and
soul
Через
твой
разум
и
душу.
More,
more,
more
Еще,
еще,
еще
...
Till
you
jump
on
the
floor
Пока
ты
не
прыгнешь
на
пол
I'm
a
hardcore
mc,
get
myself
in
the
zone
Я
хардкорный
Эм-Си,
попаду
в
зону.
As
living
my
life
is
like
a
world
of
unknown
Моя
жизнь
похожа
на
мир
неизвестности.
After
all
the
years
I
got
bigger
and
bigger
После
всех
этих
лет
я
становился
все
больше
и
больше.
My
barrels
full
of
bullets,
now
I'm
pulling
the
trigger
Мои
стволы
полны
пуль,
теперь
я
нажимаю
на
курок.
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Doux,
doux,
l'Amour
est
doux
Douce
est
ma
vie
Douce
est
ma
vie
Ma
vie
dans
tes
bras
Ma
vie
dans
tes
bras
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Doux,
doux,
l'Amour
est
doux
Douce
est
ma
vie
Douce
est
ma
vie
Ma
vie
près
de
toi
Ma
vie
près
de
toi
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Berce
mon
coeur
Берс
МОН
Кер
Mon
coeur
amoureux
Mon
coeur
amoureux
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Bleu
comme
le
ciel
Bleu
comme
le
ciel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Qui
joue
dans
tes
yeux
We
gonna
kick
it
Мы
собираемся
пнуть
его
Wild
and
wicked
Дикий
и
злой
In
a
world,
where
survival
is
the
only
rule
and
feelings
have
no
place.
В
мире,
где
выживание-единственное
правило,
а
чувствам
нет
места.
Where
winning
is
everything,
and
weakness
is
fatal.
Где
победа-это
все,
а
слабость-фатальна.
How
much
difference,
can
one
person
make?
Как
много
может
изменить
один
человек?
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Talent
imitates
Талант
подражает.
Genius
steals
Гений
ворует.
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
That's
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
Got
you
under
my
wheels
Ты
у
меня
под
колесами.
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Berce
mon
coeur
Берс
МОН
Кер
Mon
coeur
amoureux
Mon
coeur
amoureux
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Bleu,
bleu,
l'Amour
est
bleu
Bleu
comme
le
ciel
Bleu
comme
le
ciel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Qui
joue
dans
tes
yeux
Right
about
now
Прямо
сейчас.
Raise
your
hands
Поднимите
руки!
Up
to
the
sky
До
самого
неба.
Raise
your
hands
Поднимите
руки!
Yeahhhh-eahhhh
Да-а-а-а-а
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Синий,
синий,
любовь
синяя
Bleu
comme
le
ciel
Синий,
как
небо
Qui
joue
dans
tes
yeux
Кто
играет
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK J. JORDAN, H P BAXXTER, ANDRE CHARLES JEAN POPP, JENS PETER THELE, PIERRE COUR, MICHAEL JOEY SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.