Scooter - 4 AM (Picco Remix) - translation of the lyrics into German

4 AM (Picco Remix) - Scootertranslation in German




4 AM (Picco Remix)
4 Uhr morgens (Picco Remix)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es fängt an, hell zu werden.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es fängt an, hell zu werden.
Here we go!
Los geht's!
Yeah!
Yeah!
C'mon!
Komm schon!
Energy, energy g' gise, for the raving enterprise,
Energie, Energie g' gise, für das Rave-Unternehmen,
MC, what day is it?
MC, welcher Tag ist heute?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master mic enforcer, bass junky's what I am.
Der Meister-Mic-Vollstrecker, Bass-Junkie bin ich.
I rock you on the dance floor, feel the noise - we got the jam.
Ich rocke dich auf der Tanzfläche, fühl den Lärm - wir haben den Jam.
I got the classy swag,
Ich hab' den edlen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich jetzt geflaggt.
More like a taxi cab,
Mehr wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Abchecken? (unten auf der Tanzfläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es fängt an, hell zu werden.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es fängt an, hell zu werden.
Yeah!
Yeah!
Skibadee skibadee g' gise, I will never compromise,
Skibadee skibadee g' gise, ich werde niemals Kompromisse eingehen,
MC, what time is it?
MC, wie spät ist es?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master getting faster, no diggedy's who I am,
Der Meister wird schneller, No Diggity bin ich,
That's why I paid the money, going mental and get the jam.
Deshalb habe ich das Geld bezahlt, drehe durch und hol den Jam.
I got the classy swag,
Ich hab' den edlen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich jetzt geflaggt.
More like a taxi cab,
Mehr wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Abchecken? (unten auf der Tanzfläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
Und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
Und es fängt an, hell zu werden.
I got the classy swag,
Ich hab' den edlen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich jetzt geflaggt.
More like a taxi cab,
Mehr wie ein Taxi,
Where are the chicks to check?
Wo sind die Mädels zum Abchecken?





Writer(s): Rick J. Jordan, Michael Joey Simon, H P Baxxter, Beverley Craven, Jens Peter Thele


Attention! Feel free to leave feedback.