Scooter - 4 AM (Clubstar Remix) - translation of the lyrics into German

4 AM (Clubstar Remix) - Scootertranslation in German




4 AM (Clubstar Remix)
4 Uhr Morgens (Clubstar Remix)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
und es wird langsam hell.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
und es wird langsam hell.
Here we go!
Los geht's!
Yeah!
Yeah!
C'mon!
C'mon!
Energy, energy g' gise, for the raving enterprise,
Energie, Energie, Leute, für das tobende Unternehmen,
MC, what day is it?
MC, welcher Tag ist heute?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master mic enforcer, bass junky's what I am.
Der Meister-Mikrofon-Vollstrecker, Bass-Junky, das bin ich.
I rock you on the dance floor, feel the noise - we got the jam.
Ich bringe dich auf der Tanzfläche in Schwung, spüre den Lärm - wir haben den Jam.
I got the classy swag,
Ich habe den stilvollen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich beachtet.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Anchecken? (unten auf der Tanzfläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
und es wird langsam hell.
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
und es wird langsam hell.
Yeah!
Yeah!
Skibadee skibadee g' gise, I will never compromise,
Skibadee skibadee, Leute, ich werde niemals Kompromisse eingehen,
MC, what time is it?
MC, wie spät ist es?
I've lost my f*cking memory.
Ich habe mein verdammtes Gedächtnis verloren.
The master getting faster, no diggedy's who I am,
Der Meister wird schneller, keine Zweifel, wer ich bin,
That's why I paid the money, going mental and get the jam.
Deshalb habe ich das Geld bezahlt, werde verrückt und hole den Jam.
I got the classy swag,
Ich habe den stilvollen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich beachtet.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check? (down the floor)
Wo sind die Mädels zum Anchecken? (unten auf der Tanzfläche)
You light up another cigarette,
Du zündest dir noch eine Zigarette an,
And I pour the wine.
und ich schenke den Wein ein.
It's four o'clock in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
And it's starting to get light.
und es wird langsam hell.
I got the classy swag,
Ich habe den stilvollen Swag,
Now that's why I get flagged.
Deshalb werde ich beachtet.
More like a taxi cab,
Eher wie ein Taxi,
Where are the chicks to check?
Wo sind die Mädels zum Anchecken?





Writer(s): Rick J. Jordan, Michael Joey Simon, H P Baxxter, Beverley Craven, Jens Peter Thele


Attention! Feel free to leave feedback.