Lyrics and translation Scooter - Apache Rocks The Bottom! - Dub Mix
Apache Rocks The Bottom! - Dub Mix
Apache Качает Дно! - Dub Mix
Check,
one
two
Раз,
раз,
два
take
care
to
get
what
you
like
Позаботься
о
том,
чтобы
получить
то,
что
тебе
нравится,
детка,
or
you
will
be
forced
to
like
what
you
get!
или
будешь
вынуждена
полюбить
то,
что
получишь!
I
flick
the
switch
Щёлкаю
переключателем
2000
volts
of
lyrical
tricks,
yeah
2000
вольт
лирических
трюков,
да
discharge
hard
like
lightning
quick
Разряд
мощный,
как
молния,
быстрый
and
hear
the
tick,
you
got
it?
и
слышишь
тик,
поняла?
but
before
you
hear
the
tock
Но
прежде
чем
ты
услышишь
так
there's
a
new
flex
I
drop
Есть
новый
флекс,
который
я
выдаю
from
my
frontal
lobe
Из
моей
лобной
доли
'til
the
microphone
explodes
Пока
микрофон
не
взорвётся
love
to
rock
bottom
beats
for
the
flicks
Люблю
рок-н-ролльные
биты
для
фильмов
to
hibernate
and
syncopate
but
I'm
still
in
the
mix
Впадать
в
спячку
и
синкопировать,
но
я
всё
ещё
в
игре
rock
bottom,
yeah
Самое
дно,
да
I'm
gonna
blow
up
big,
Я
собираюсь
взорваться
по-крупному,
while
u
still
on
the
bottom
of
the
charts
like
a
twig,
yeah
Пока
ты
всё
ещё
на
дне
чартов,
как
веточка,
да
it's
lonely
on
the
top,
the
champ
is
here
На
вершине
одиноко,
чемпион
здесь
for
the
lyrics
I
drop
За
тексты,
которые
я
выдаю
I
pump
kinetics,
unintential
malice
Я
качаю
кинетику,
непреднамеренную
злобу
wanna
battle
one
of
us
is
ending
up
in
God's
palace
Хочешь
битвы
- один
из
нас
окажется
в
Божьем
дворце
back
off
deadly
like
black
coffee,
Отвали,
смертоносный,
как
чёрный
кофе,
long
as
I
got
lungs
and
a
knot
you
can't
stop
me
Пока
у
меня
есть
лёгкие
и
узел,
ты
не
сможешь
меня
остановить
rock
bottom,
yeah
Самое
дно,
да
join
the
jams!
Присоединяйся
к
джему!
back
on
the
track
Обратно
на
трек
nice
and
loud!
Круто
и
громко!
the
man
that
kicks-in-the-door
Человек,
который
вышибает
двери
my
mouth
is
gonna
gun
you
down
Мой
рот
пристрелит
тебя
I've
never
needed
pistols
before
Мне
никогда
не
нужны
были
пистолеты
раньше
you
better
stick
to
the
floor
Тебе
лучше
прилипнуть
к
полу
join
the
jams!
Присоединяйся
к
джему!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frosch Juergen, Thele Jens Peter, Baxxter H P, Jordan Rick J, Lordan Jerry
Attention! Feel free to leave feedback.