Lyrics and translation Scooter - Bigroom Blitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigroom Blitz
Штурм танцпола
Shotta
got
the
plan,
man
У
Шотты
есть
план,
детка,
Always
like
a
Grand
Slam
Всегда
как
Большой
шлем,
Big
shot,
all
in
one
Большой
куш,
всё
в
одном,
Shotalot
is
on
the
run
Шотталот
в
бегах,
Crack
on
the
whips,
never
check
Щёлкаю
кнутом,
никогда
не
проверяю,
Bust
in
tight,
front
to
back
Врываюсь
плотно,
спереди
назад,
I
reach
my
fate
at
the
gates
Я
встречаю
свою
судьбу
у
врат,
God
says
shotta
yo
was
great
Бог
говорит,
Шотта,
ты
был
великолепен.
When
I'm
shopping
Когда
я
на
шопинге,
And
my
bad
filled
with
options
so
don't
ask
И
моя
тачка
забита
вариантами,
так
что
не
спрашивай,
What
it
cost
I'm
in
a
Maserati
Сколько
это
стоит,
я
в
Мазерати,
Coupe
going
so
fast
Купе
едет
так
быстро,
That
I
lost
'em
Что
я
их
потерял,
And
my
bitch
got
so
much
swag
И
у
моей
цыпочки
столько
шика,
That
these
bad
bitches
on
us
Что
эти
плохие
девчонки
на
нас
запали,
Ah!
Killing
y'all,
pow!
Ах!
Убиваю
вас
всех,
бах!
It's-it's
the
bigroom
blitz!
Это-это
штурм
танцпола!
Bring
the
noise!
Давай
шума!
I
jack
them
hoes,
direct
them
hoes
Я
снимаю
этих
тёлок,
направляю
этих
тёлок,
Take
'em
home
and
let
them
hoes
Отвожу
их
домой
и
позволяю
этим
тёлкам,
Go
live
out
their
fantasies
Воплощать
свои
фантазии,
They're
popping
pills,
I'm
rolling
weed
Они
глотают
таблетки,
я
курю
травку,
Even
got
a
couple
bad
bitches
overseas
У
меня
даже
есть
пара
плохих
девчонок
за
границей.
Shotta
got
the
slo-mo
У
Шотты
замедленное
движение,
You
can
call
it
pro
flow
Можешь
назвать
это
профессиональным
флоу,
Every
shot
a
straight
flush
Каждый
выстрел
- стрит-флеш,
Shotalot
is
in
a
rush
Шотталот
спешит,
Back
on
the
floor,
lyrical
madness
Обратно
на
танцпол,
лирическое
безумие,
On
the
mic,
Jack
the
cactus
На
микрофоне,
Джек-кактус,
I
reach
my
fate
at
the
gates,
Я
встречаю
свою
судьбу
у
врат,
God
says
shotta,
you
was
great!
Бог
говорит,
Шотта,
ты
был
великолепен!
Shotta
gotta
chicks,
it's-it's
the
bigroom
blitz!
У
Шотты
есть
цыпочки,
это-это
штурм
танцпола!
Nobody's
hotta
than
shotta!
Thank
you!
Никто
не
круче
Шотты!
Спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENS PETER THELE, OHANNES TUNCBOYACI, PHILIP SPEISER, MICHAEL JOEY SIMON, H. P. BAXXTER, STEPHEN M. SINGER, AYSEL GONUL GUREL, COSMO HICKOX
Attention! Feel free to leave feedback.