Lyrics and translation Scooter - Don't Let It Be Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Be Me (Remastered)
Не позволяй этому быть мной (Remastered)
You
lift
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
Just
to
put
me
down
Только
чтобы
опустить.
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Ты
пытаешься
поднять
меня
всё
выше
и
выше,
Confusion
all
around,
yeah
Вокруг
одна
лишь
путаница.
I
hear
your
words
Я
слышу
твои
слова
And
everything
you
say
И
всё,
что
ты
говоришь,
But
nothing
is
the
same
no
more
Но
больше
ничего
не
будет
как
прежде,
Until
you
go
away,
yeah
Пока
ты
не
уйдёшь.
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Ведь
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
All
right,
yeah
yeah
Хорошо,
да,
да
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя
To
where
you
wanna
be
Туда,
куда
ты
хочешь.
I
hope
one
day
you'll
understand
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь,
What
you
really
meant
to
me,
yeah
Что
ты
на
самом
деле
значила
для
меня.
But
then
I'm
gone
Но
тогда
я
уйду,
I'm
gone
far
away
Я
уйду
далеко,
And
nothing
is
the
same
no
more
И
больше
ничего
не
будет
как
прежде,
Since
you
went
away,
yeah
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Ведь
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
All
right,
all
right
Хорошо,
хорошо
All
right,
all
right
Хорошо,
хорошо
You
lift
me
up
Ты
поднимаешь
меня,
Just
to
put
me
down
Только
чтобы
опустить.
You
try
to
bring
me
up,
up,
up
Ты
пытаешься
поднять
меня
всё
выше
и
выше,
Confusion
all
around,
yeah
Вокруг
одна
лишь
путаница.
I
hear
your
words
Я
слышу
твои
слова
And
everything
you
say
И
всё,
что
ты
говоришь,
But
nothing
is
the
same
no
more
Но
больше
ничего
не
будет
как
прежде,
Untill
you
go
away,
yeah
Пока
ты
не
уйдёшь.
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Ведь
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
Don't
let
it
be
me,
don't
let
it
be
me
Не
позволяй
этому
быть
мной,
не
позволяй
этому
быть
мной
'Cause
I'm
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
Ведь
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Oh
yeah,
never,
never,
never,
never
gonna
let
you
down
О
да,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
подведу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOSIE KATZMANN
Attention! Feel free to leave feedback.