Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessaja (Remastered)
Nessaja (Neu gemastert)
Always
lived
my
life
alone,
Hab
mein
Leben
immer
allein
gelebt,
Been
searching
for
a
place
called
home.
Hab
nach
einem
Ort
gesucht,
den
man
Zuhause
nennt.
I
know
that
I've
been
cold
as
ice,
Ich
weiß,
dass
ich
kalt
wie
Eis
gewesen
bin,
Ignored
the
dreams,
too
many
lies.
Die
Träume
ignoriert,
zu
viele
Lügen.
Somewhere
deep
inside,
Somewhere
deep
inside
me,
Irgendwo
tief
drinnen,
Irgendwo
tief
in
mir,
I
found
...
the
child
I
used
to
be
Fand
ich
...
das
Kind,
das
ich
einst
war
And
I
know
that
it's
not
too
late
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
The
painted
cow!
Die
bemalte
Kuh!
Yeaaaaaaaaaaah!
Yeaaaaaaaaaaah!
You
ain't
stoppin'
us
now!
Ihr
haltet
uns
jetzt
nicht
auf!
(Wonderful
human
beings)
(HEY!)
(Wunderbare
menschliche
Wesen)
(HEY!)
Yeah!
I
am
the
Junglist
souljah.
Yeah!
Ich
bin
der
Junglist
Souljah.
The
rocket
launcher
stopped
ya!
(HEY!)
Der
Raketenwerfer
hat
dich
gestoppt!
(HEY!)
It's
not
a
bird,
it's
not
a
plane
...
Es
ist
kein
Vogel,
es
ist
kein
Flugzeug
...
It
must
be
Dave
who's
on
the
train...
Es
muss
Dave
sein,
der
im
Zug
ist...
Wanna
wanna
get'cha,
gonna
gonna
get'cha!
Will
dich
will
dich
kriegen,
werd'
dich
werd'
dich
kriegen!
Tell
'em
that
I
told
ya
Sag
ihnen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe
Always
lived
my
life
alone,
Hab
mein
Leben
immer
allein
gelebt,
Been
searching
for
a
place
called
home.
Hab
nach
einem
Ort
gesucht,
den
man
Zuhause
nennt.
I
know
that
I've
been
cold
as
ice,
Ich
weiß,
dass
ich
kalt
wie
Eis
gewesen
bin,
Ignored
the
dreams,
too
many
lies.
Die
Träume
ignoriert,
zu
viele
Lügen.
Somewhere
deep
inside,
Irgendwo
tief
drinnen,
Somewhere
deep
inside
me,
Irgendwo
tief
in
mir,
I
found
...
the
child
I
used
to
be
Fand
ich
...
das
Kind,
das
ich
einst
war
And
I
know
that
it's
not
too
late
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
Are
you
ready?
It's
not
a
game!
Seid
ihr
bereit?
Das
ist
kein
Spiel!
I
chant
so
much,
I
turn
you
insane.
Ich
chante
so
viel,
ich
mach'
dich
verrückt.
Wanna
wanna
get'cha,
gonna
gonna
get'cha!
Will
dich
will
dich
kriegen,
werd'
dich
werd'
dich
kriegen!
Messing
up
the
area...
Yeah!
(Hey!)
Mische
die
Gegend
auf...
Yeah!
(Hey!)
Come
On!
(Hey!)
Los
geht's!
(Hey!)
I
am
the
freshman.
Ich
bin
der
Neuling.
Messing
up
the
jam!
Mische
die
Jam
auf!
Turning
up
the
stereo
Dreh'
die
Stereoanlage
auf
Join
the
caravan
...
(Hey!)
Schließ
dich
der
Karawane
an
...
(Hey!)
Skippy,
the
rain
won't
come!
Skippy,
der
Regen
wird
nicht
kommen!
Somewhere
deep
inside,
Irgendwo
tief
drinnen,
Somewhere
deep
inside
me,
Irgendwo
tief
in
mir,
I
found
...
the
child
I
used
to
be.
Fand
ich
...
das
Kind,
das
ich
einst
war.
And
I
know
that
it's
not
too
late,
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay
Attention! Feel free to leave feedback.