Lyrics and translation Scooter - Second Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original
lyrics
from
"The
Chameleons"
Оригинальный
текст
от
"The
Chameleons"
One
cold
damp
evening
Одним
холодным,
сырым
вечером
The
world
stood
still
Мир
замер
I
watched
as
I
held
my
breath
Я
смотрел,
затаив
дыхание,
A
silhouette
I
thought
I
knew
Силуэт,
который,
как
мне
казалось,
я
знал,
And
someone
spoke
to
me
И
кто-то
заговорил
со
мной,
Whispered
in
my
ear
Прошептал
мне
на
ухо:
This
fantasy's
for
you
Эта
фантазия
для
тебя,
Fantasies
are
"in"
this
year
Фантазии
нынче
в
моде.
My
whole
life
passed
before
my
eyes
Вся
моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами,
What
they
say
is
true
Что
говорят
правду,
I
shed
my
skin
and
my
disguise
Я
сбросил
кожу
и
свою
маскировку,
And
cold,
numb
and
naked
И
холодный,
онемевший
и
обнаженный,
I
emerged
from
my
cocoon
Я
вышел
из
своего
кокона,
And
a
half
remembered
tune
И
полузабытая
мелодия
Played
softly
in
my
head
Тихо
играла
у
меня
в
голове.
Then
he
turned
smiling...
Затем
он
повернулся,
улыбаясь...
He
turned
smiling...
Он
повернулся,
улыбаясь...
I
realise
a
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
чудо
должно
произойти,
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
I
realise
a
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
чудо
должно
произойти,
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
But
is
this
the
stuff
dreams
are
made
of?
Но
разве
из
этого
сделаны
сны?
If
this
is
the
stuff
dreams
are
made
of
Если
это
то,
из
чего
сделаны
сны,
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
парящим
в
воздухе.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
парящим
в
воздухе.
I
realise
a
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
чудо
должно
произойти,
I
dedicate
this
melody
to
all
of
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
всем
вам.
But
is
this
the
stuff
dreams
are
made
of?
Но
разве
из
этого
сделаны
сны?
If
this
is
the
stuff
dreams
are
made
of
Если
это
то,
из
чего
сделаны
сны,
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
парящим
в
воздухе.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
парящим
в
воздухе.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
парящим
в
воздухе.
Floating
on
air...
Парящим
в
воздухе...
And
it
feels
like
I'm
everywhere
И
такое
чувство,
будто
я
повсюду.
It's
like
you
fail
to
make
the
connection
Это
как
если
ты
не
можешь
установить
связь,
You
know
how
vital
it
is
Ты
знаешь,
как
это
важно.
(Someone's
banging
on
my
door)
(Кто-то
стучит
в
мою
дверь)
Or
when
something
slips
through
your
fingers
Или
когда
что-то
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
You
know
how
precious
it
is
Ты
знаешь,
как
это
ценно.
(Someone's
banging
on
my
door)
(Кто-то
стучит
в
мою
дверь)
Well
you
reach
the
point
where
you
know
Что
ж,
ты
достигаешь
точки,
где
ты
знаешь,
It's
only
your
second
skin
Это
всего
лишь
твоя
вторая
кожа,
It's
only
your
second
skin
Это
всего
лишь
твоя
вторая
кожа,
It's
only
your
second
skin
Это
всего
лишь
твоя
вторая
кожа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVE FIELDING, JOHN LEVER, MARK BURGESS, REGINALD SMITHIES
Attention! Feel free to leave feedback.