Lyrics and translation Scooter - The Night (Radio Edit)
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
разговаривают
со
мной.
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить.
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду.
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна.
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
хочешь
меня
...
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое
что
чего
я
не
понимаю
Rumble
in
the
jungle!
Грохот
в
джунглях!
Back
on
the
mic,
I've
got
the
sound
Вернусь
к
микрофону,
у
меня
есть
звук.
Holding
you
down,
down
to
the
ground
Прижимает
тебя
к
Земле.
Speaking
the
melody
Произнося
мелодию
Who
out
there
got
skills
to
test
me?
У
кого
там
есть
навыки,
чтобы
проверить
меня?
I've
been
here
for
far
to
long
Я
пробыл
здесь
слишком
долго
It's
time
to
break
out
Пришло
время
вырваться
наружу
It's
time
to
be
strong
Пришло
время
быть
сильным.
Beats
going
crazy
inside
my
head
Удары
сходят
с
ума
в
моей
голове
Do
you
feel
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
Here
comes
the
night
А
вот
и
ночь.
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
разговаривают
со
мной.
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить.
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду.
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна.
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
хочешь
меня
...
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое
что
чего
я
не
понимаю
Don't
be
afraid
it's
just
my
work
Не
бойся
это
всего
лишь
моя
работа
Coming
up
bringing
the
words
Я
поднимаюсь,
принося
слова.
Soon
I'll
have
you
moving
in
time
Скоро
я
заставлю
тебя
двигаться
во
времени.
It
ain't
my
fault
just
the
lyrics
that
rhyme
Это
не
моя
вина,
просто
стихи
рифмуются.
As
I
chop
change
rearrange
Пока
я
рублю
меняю
перестраиваю
Choose
and
refuse
cause
of
fame
Выбери
и
откажись
от
причины
славы
Gonna
getcha
hot
like
a
burning
flame
Ты
будешь
гореть,
как
пылающее
пламя.
Everything's
allright
Все
в
порядке.
Here
comes
the
night
А
вот
и
ночь.
The
only
way
to
have
a
freind
is
to
be
a
freind
Единственный
способ
иметь
друга-это
быть
им.
I
am
the
great
one,
that's
right
Я
великий,
это
правда.
Fast
on
the
mic
like
Micheal
Knight
Быстро
у
микрофона,
как
Майкл
Найт.
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
разговаривают
со
мной.
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить.
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду.
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна.
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
хочешь
меня
...
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое
что
чего
я
не
понимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. NICOLOSI, B. ADDOMS
Attention! Feel free to leave feedback.