Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Like a River (Remastered 2023)
Das Leben ist wie ein Fluss (Remastered 2023)
As
years
are
passing
by
Während
die
Jahre
vergehen,
Silence
becomes
your
friend
wird
die
Stille
dein
Freund,
You
see
the
world
in
a
different
way
Du
siehst
die
Welt
mit
anderen
Augen.
Don't
be
afraid
of
getting
old
Hab
keine
Angst
vorm
Älterwerden,
Life's
still
full
of
joy
Das
Leben
ist
noch
voller
Freude,
And
the
beauty
of
the
past
is
rejoicing
your
mind
Und
die
Schönheit
der
Vergangenheit
erfreut
deinen
Geist.
When
days
are
getting
short
Wenn
die
Tage
kürzer
werden
And
winter
comes
along
und
der
Winter
naht,
Your
life
slows
down
and
down
wird
dein
Leben
langsamer
und
langsamer,
Like
a
river's
getting
wide
So
wie
ein
Fluss
breiter
wird,
The
words
have
lost
their
force
Haben
die
Worte
ihre
Kraft
verloren,
You
remember
your
morning
Erinnerst
du
dich
an
deinen
Morgen,
meine
Liebe,
Flow
into
the
endless
sea
Fließe
in
das
endlose
Meer.
When
days
are
getting
short
Wenn
die
Tage
kürzer
werden
And
winter
comes
along
und
der
Winter
naht,
Your
life
slows
down
and
down
wird
dein
Leben
langsamer
und
langsamer,
Like
a
river's
getting
wide
So
wie
ein
Fluss
breiter
wird,
The
words
have
lost
their
force
Haben
die
Worte
ihre
Kraft
verloren,
You
remember
your
morning
Erinnerst
du
dich
an
deinen
Morgen,
meine
Liebe,
Flow
into
the
endless
sea
Fließe
in
das
endlose
Meer.
Life's
like
a
river
in
the
morning
Das
Leben
ist
wie
ein
Fluss
am
Morgen,
Life's
like
a
sea
without
end
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
ohne
Ende,
Life's
like
a
river
in
the
morning,
yeah
Das
Leben
ist
wie
ein
Fluss
am
Morgen,
yeah,
Life's
like
a
sea
without
end
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
ohne
Ende.
Life's
like
a
river
in
the
morning
Das
Leben
ist
wie
ein
Fluss
am
Morgen,
Life's
like
a
sea
without
end
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
ohne
Ende,
Life's
like
a
river
in
the
morning
Das
Leben
ist
wie
ein
Fluss
am
Morgen,
Life's
like
a
sea
without
end
Das
Leben
ist
wie
ein
Meer
ohne
Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Schenker, Ulrich Roth, Corina Fortmann
Attention! Feel free to leave feedback.