Lyrics and translation Scorpions - Blackout (2015 - Remaster)
I
realize
I
missed
a
day
Я
понимаю,
что
пропустил
один
день.
But
I'm
too
wrecked
to
care
anyway
Но
я
все
равно
слишком
разбита,
чтобы
волноваться.
I
look
around
and
see
this
face
Я
смотрю
вокруг
и
вижу
это
лицо.
What
the
hell
have
I
lost
my
taste
Какого
черта
я
потерял
свой
вкус?
Don't
want
to
find
out
Не
хочу
ничего
узнавать.
Just
want
to
cut
out
Просто
хочу
вырезать
...
My
head
explodes
my
ears
ring
Моя
голова
взрывается,
мои
уши
звенят.
I
can't
remember
just
where
I've
been
Я
не
могу
вспомнить,
где
я
был.
The
last
thing
that
I
recall
Последнее,
что
я
помню.
I
got
lost
in
a
deep
black
hole
Я
потерялся
в
глубокой
черной
дыре.
Don't
want
to
find
out
Не
хочу
ничего
узнавать.
Just
want
to
cut
out
Просто
хочу
вырезать
...
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
grab
my
things
and
make
my
run
Я
хватаю
свои
вещи
и
убегаю.
On
the
way
out,
another
one
На
пути
к
выходу,
еще
один.
Would
like
to
know
before
I
stop
Хотел
бы
знать,
прежде
чем
я
остановлюсь.
Did
I
make
it
or
did
I
flop
Я
сделал
это
или
провалился?
Don't
want
to
find
out
Не
хочу
ничего
узнавать.
Just
want
to
get
out,
yeah!
Просто
хочу
выбраться,
да!
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
I
really
had
a
blackout,
baby
У
меня
правда
было
затмение,
детка.
Don't
want
to
find
out
Не
хочу
ничего
узнавать
.
Just
want
to
get
out
Просто
хочу
выбраться.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
I
really
had
a
blackout
У
меня
действительно
было
затмение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHENKER RUDOLF, MEINE KLAUS, ERBEL HERMANN, KITTELSEN SONJA
Album
Blackout
date of release
29-03-1982
Attention! Feel free to leave feedback.