Scorpions - Coming Home (Live at Madison Square Garden 1984) - translation of the lyrics into Russian




Coming Home (Live at Madison Square Garden 1984)
Возвращение домой (Live at Madison Square Garden 1984)
Every morning when i wake up yawning
Каждое утро, просыпаясь с зевотой,
I'm still far away
Я всё ещё далеко от тебя.
Trucks still rolling through the early morning
Грузовики всё ещё катят ранним утром
To the place we play
Туда, где мы играем.
Boy you'r home, you're dreaming, don't you know
Парень, ты дома, ты спишь, разве ты не знаешь,
The tour's still far away
Что турне ещё далеко?
Boy you'r home, you're dreaming, don't you know
Парень, ты дома, ты спишь, разве ты не знаешь,
You're having just a break
Что у тебя просто перерыв?
Dream we're going out on stage, it feels like
Мне снится, как мы выходим на сцену, и это похоже на
Coming home again
Возвращение домой.
Dream we're going out on stage, it feels like
Мне снится, как мы выходим на сцену, и это похоже на
Coming home again
Возвращение домой.
Dream we're going out on stage, it feels like ...
Мне снится, как мы выходим на сцену, и это похоже на...
Year after year out on the road
Год за годом в дороге,
It's great to be here to see you all
Здорово быть здесь и видеть вас всех.
I know, for me it is like
Знаю, для меня это как
Coming home
Возвращение домой.
Day after day out on the road
День за днём в дороге,
There's no place too far that we wouldn't go
Нет такого далёкого места, куда бы мы не поехали.
We go wherever you like
Мы едем туда, куда вы хотите,
To rock'n roll
Чтобы зажигать рок-н-ролл.
Jump on the seats, put your hands in the air
Вскакивайте на сиденья, поднимайте руки вверх,
Give me a shout, let me hear you're out there
Крикните мне, дайте мне услышать, что вы здесь.
The wilder you scream for some more rock'n roll
Чем яростнее вы кричите, требуя ещё рок-н-ролла,
The higher we'll go
Тем выше мы взлетим.
Year after year out on the road
Год за годом в дороге,
It's great to be here to rock you all
Здорово быть здесь и зажигать для вас всех.
I know, for me it is like
Знаю, для меня это как
Coming home
Возвращение домой.
Like coming home ...
Как возвращение домой...





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker


Attention! Feel free to leave feedback.