Lyrics and translation Scorpions - Coming Home
Every
morning
when
i
wake
up
yawning
Каждое
утро
когда
я
просыпаюсь
зевая
I'm
still
far
away
Я
все
еще
далеко.
Trucks
still
rolling
through
the
early
morning
Грузовики
все
еще
катятся
сквозь
раннее
утро.
To
the
place
we
play
Туда,
где
мы
играем.
Boy
you'r
home,
you're
dreaming,
don't
you
know
Парень,
ты
дома,
ты
спишь,
разве
ты
не
знаешь?
The
tour's
still
far
away
До
тура
еще
далеко.
Boy
you'r
home,
you're
dreaming,
don't
you
know
Парень,
ты
дома,
ты
спишь,
разве
ты
не
знаешь?
You're
having
just
a
break
У
тебя
просто
перерыв.
Dream
we're
going
out
on
stage,
it
feels
like
Мне
снится,
что
мы
выходим
на
сцену,
и
это
похоже
на
...
Coming
home
again
Снова
возвращаюсь
домой.
Dream
we're
going
out
on
stage,
it
feels
like
Мне
снится,
что
мы
выходим
на
сцену,
и
это
похоже
на
...
Coming
home
again
Снова
возвращаюсь
домой.
Dream
we're
going
out
on
stage,
it
feels
like
...
Во
сне
мы
выходим
на
сцену,
такое
чувство,
что
...
Year
after
year
out
on
the
road
Год
за
годом
в
дороге.
It's
great
to
be
here
to
see
you
all
Как
здорово
быть
здесь
и
видеть
вас
всех
I
know,
for
me
it
is
like
Я
знаю,
для
меня
это
как
...
Coming
home
Возвращаюсь
домой
Day
after
day
out
on
the
road
День
за
днем
в
дороге.
There's
no
place
too
far
that
we
wouldn't
go
Нет
такого
места,
куда
бы
мы
не
зашли
слишком
далеко.
We
go
wherever
you
like
Мы
пойдем
куда
захочешь
To
rock'n
roll
За
рок-н-ролл!
Jump
on
the
seats,
put
your
hands
in
the
air
Прыгайте
на
сиденья,
поднимите
руки
вверх.
Give
me
a
shout,
let
me
hear
you're
out
there
Крикни
мне,
дай
мне
услышать,
что
ты
где-то
там.
The
wilder
you
scream
for
some
more
rock'n
roll
Чем
дикее
ты
кричишь,
требуя
еще
немного
рок
- н-ролла.
The
higher
we'll
go
Чем
выше
мы
поднимемся
Year
after
year
out
on
the
road
Год
за
годом
в
дороге.
It's
great
to
be
here
to
rock
you
all
Как
здорово
быть
здесь,
чтобы
раскачать
вас
всех!
I
know,
for
me
it
is
like
Я
знаю,
для
меня
это
как
...
Coming
home
Возвращаться
домой,
Like
coming
home
...
как
возвращаться
домой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Attention! Feel free to leave feedback.