Lyrics and translation Scorpions - Life Is Too Short (Live)
Have
you
ever
seen
the
morning
Ты
когда
нибудь
видел
утро
When
the
sun
comes
up
the
shore
Когда
солнце
встает
на
берегу
And
the
silence
teach
И
тишина
учит.
The
beauty
for
the
sound?
Красота
звука?
Have
you
ever
set
they′re
waiting
Ты
когда
нибудь
сидел
они
ждут
For
the
time
to
stand
still
На
время
остановиться.
For
all
the
worlds
and
stars
Для
всех
миров
и
звезд.
From
turning
around?
От
поворота?
'Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
′Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
Have
you
ever
seen
the
glory?
Ты
когда-нибудь
видел
славу?
When
the
moon
is
on
the
rise
Когда
восходит
Луна
...
And
the
dreams
are
close
И
мечты
близки.
To
the
ones
that
we
love
К
тем
кого
мы
любим
Have
you
ever
set
they're
waiting?
Ты
когда-нибудь
видел,
что
они
ждут?
For
heaven
to
give
a
sign
Чтобы
небеса
подали
знак
So
we
could
find
the
place
Чтобы
мы
могли
найти
это
место.
Where
angels
come
from
Откуда
приходят
ангелы
(And
you
run)
(И
ты
бежишь)
'Cause
life
is
too
short
потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
(And
you
run)
(И
ты
бежишь)
′Cause
life
is
too
short
потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
(And
you
run)
(И
ты
бежишь)
′Cause
life
is
too
short
потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
(And
you
run)
(И
ты
бежишь)
'Cause
life
is
too
short
потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
There′s
a
time
that
turns,
turn
back
time
Есть
время,
которое
поворачивает,
поворачивает
время
вспять.
But
I
don't
see
I
can
Но
я
не
вижу,
что
могу.
It
only
works
Это
только
работает.
If
you
believe
in
the
truth
Если
ты
веришь
в
правду
...
But
there′s
a
time
to
live
and
a
time
to
cry
Но
есть
время
жить
и
время
плакать.
But
if
you're
by
my
side
Но
если
ты
будешь
рядом
со
мной
...
I
will
try
to
catch
a
star,
I′ll
try
to
catch
a
star
Я
попытаюсь
поймать
звезду,
я
попытаюсь
поймать
звезду
Just
for
you
Только
для
тебя.
'Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
'Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
(And
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу)
′Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
′Cause
life
is
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
.
Yeah,
too
short
Да,
слишком
коротко.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
Too
short
Слишком
короткая
...
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short,
too
short,
too
short,
too
short
Слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short,
too
short,
too
short,
too
short,
too
short,
too
short
Слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко,
слишком
коротко.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Too
short
Слишком
короткая
...
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
(And
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run,
and
I
run)
(И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KLAUS MEINE, RUDOLF SCHENKER
Attention! Feel free to leave feedback.