Lyrics and translation Scorpions - No Pain No Gain (Live)
Face
in
the
gutter,
eyes
on
the
floor
лицо
в
синяках,
глаза
в
пол
Knocked
down
twice,
can't
take
it
no
more
Дважды
упал
и
больше
не
можешь
терпеть?
You
got
no
vision
in
your
head
В
голове
туман,
You
got
no
vision,
better
dead
Не
видишь
ничего
- уж
лучше
умереть
Get
on
your
feet,
open
the
door
Поднимайся,
открой
дверь!
Walk
on
down,
you
know
the
score
Продолжай
идти,
когда
ты
знаешь
суровую
правду
жизни,
It's
a
dead-end
street
back
to
the
wall
Это
тупик,
улица
кончается
стеной,
You
get
it
together
you
can
get
it
all
ты
можешь
собраться,
можешь
достичь
всего!
The
weak
will
fall,
the
strong
remain
Слабые
падут,
сильные
останутся
No
pain,
no
gain,
yeah
Без
труда
не
достичь
успеха
(да)
No
pain,
no
gain,
yeah
Без
труда
не
достичь
успеха
(да)
No
time
for
losers,
you
make
the
call
не
время
для
неудачников,
ты
подаешь
сигнал,
Believe
in
yourself,
stand
tall
Верь
в
себя,
будь
храбрым.
Another
day,
it's
in
your
hand
и
еще
один
день
в
твоих
руках
You
can
be
the
winner
in
the
end
ты
можешь
победить.
The
weak
will
fall
the
strong
remain
Слабые
падут,
сильные
останутся
No
pain,
no
gain,
yeah
Без
труда
не
достичь
успеха
(да)
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain,
yeah
Без
труда
не
достичь
успеха
(да)
No
pain,
no
gain,
yeah,
yeah
Без
труда
не
достичь
успеха
(да,
да)
Keep
runnin',
don't
look
back
Держись,
Не
оглядывайся,
Keep
movin',
paint
it
black
шевелись,
раскрась
всё
в
чёрный
цвет,
Keep
goin',
don't
ever
stop
Держись,
никогда
не
останавливайся,
There's
time
to
rest,
the
day
you'll
drop
отдохнёшь,
когда
проиграешь.
You
roll
the
dice,
you
play
the
game
ты
бросаешь
кости,
играешь.
The
weak
will
fall
the
strong
remain
Слабые
падут,
сильные
останутся
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
No
pain,
no
gain
Без
труда
не
достичь
успеха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Schenker, Mark Hudson, Klaus Meine
Attention! Feel free to leave feedback.